Translation of "Auta" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Auta" in a sentence and their russian translations:

- Sinä et auta.
- Et auta.

- Ты не помогаешь.
- Вы не помогаете.

- Auta minua.
- Auttakaa!
- Auta minua!

Помоги, пожалуйста.

- Auta minut ylös.
- Auta minut seisomaan.
- Auta minut pystyyn.

Помоги мне встать.

Auta minua.

Помоги мне.

Auta meitä.

Помоги нам.

Auta minua läksyissäni.

- Пожалуйста, помогите мне с домашним заданием.
- Помогите мне, пожалуйста, с уроками.
- Помоги мне, пожалуйста, с уроками.

- Apua!
- Auttakaa!
- Auta!

- Помоги, пожалуйста!
- Помогите, пожалуйста!

Auta minua keittiössä.

Помоги мне на кухне, пожалуйста!

Panikointi ei auta.

Паниковать бесполезно.

Auta häntä ranskassa.

- Помоги ему с французским.
- Помогите ему с французским.

- Äkkiä, auta.
- Äkkiä, apua.
- Äkkiä, auttakaa.
- Kiirehdi, auta.
- Kiirehtikää, auttakaa.

Скорее, на помощь.

Auta minua tulostamaan tämä.

- Помоги мне это распечатать.
- Помогите мне это распечатать.

- Auttakaa minua!
- Auta minua!

- Помогите мне!
- Помоги мне!

Voi Jumala, auta minua!

Боже, помоги мне!

Riitely ei auta ollenkaan.

Спорить бесполезно.

Kukaan ei auta sinua.

- Тебе никто не поможет.
- Вам никто не поможет.

Auta minua läksyissäni, kiitos.

- Помоги мне с моим домашним заданием, пожалуйста.
- Помогите мне с моим домашним заданием, пожалуйста.
- Помоги мне с уроками, пожалуйста.
- Помогите мне с уроками, пожалуйста.

Tom ei auta minua.

Том мне не помогает.

- Auta minua.
- Auttakaa minua.

- Помогите мне.
- Помоги мне.
- Помоги-ка мне.

- Valittaminen ei auta mitään.
- Vaikka valitat, siitä ei ole mitään hyötyä.
- Tässä ei valitus auta.
- Valittaminen ei auta yhtään.

- Жаловаться не к чему.
- Нет смысла жаловаться.

Tomi ei koskaan auta minua.

Том никогда мне не помогает.

Tule tänne ja auta minua.

Иди сюда и помоги мне.

Auta minua siirtämään tämä kivi.

- Помоги мне передвинуть этот камень.
- Помогите мне передвинуть этот камень.

Auta minua ja minä autan sinua.

- Помогите мне, и я помогу вам.
- Помоги мне, и я помогу тебе.
- Помоги мне, а я помогу тебе.
- Помогите мне, а я помогу вам.

Auta minua, niin minä autan Tomia.

Помоги мне — и я помогу Тому.

Auta minua ottamaan tämä kansi pois.

Пожалуйста, помоги мне снять эту крышку.

Mitkään taidot eivät auta. En ole taikuri.

Можно обладать всеми навыками в мире, но я не фокусник.

Bob, auta minua kantamaan hänen matkalaukkunsa olohuoneeseen.

Боб, помоги мне отнести его чемодан в гостиную.

- Pyydän hartaasti, auttakaa minua.
- Pyydän, auta minua!

Пожалуйста, помогите мне.

Tyhmä pysyy tyhmänä, siihen ei pillerit auta.

- Дураком родился, дураком и помрёшь.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.

Auta minua valitsemaan tähän pukuun sopiva solmio.

Помоги мне подобрать галстук к этому костюму.

Älä auta Tomia, hänen pitää itse vastata!

Не подсказывай Тому, он сам должен ответить!

Tuntemattomilta kerjääminen ei auta, vaikka se yrittäisi miten.

Незнакомцы не покормят... ...как бы он ни умолял.

Tom auttaa Marya, mutta tämä ei auta häntä.

Том помогает Мэри, но она ему не помогает.

Jos mikään muu ei auta, käynnistä järjestelmä uudelleen.

Если всё остальное не поможет, перезагрузи систему.

Se ei auta loputtomiin, mutta siitä on hieman apua.

Это не поможет мне надолго, лишь на время.

Tom ei pysty tekemään työtä loppuun, ellemme auta häntä.

Том не сможет закончить работу, если мы не поможем ему.

"Avusta minua." "En." "Auta minua." "En." "Pelasta minut!" "En."

«Пособи мне». – «Нет». – «Помоги мне». – «Нет». – «Спаси меня!» – «Нет».

Mutta tämä heikko hohto ei auta - ruokaa maasta etsiviä eläimiä.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

- Typeryyteen ei ole parannuskeinoa.
- Tyhmä pysyy tyhmänä, siihen ei pillerit auta.

- Глупость не лечится.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.
- От глупости нет лекарства.

- Älä auta Tomia, hänen pitää itse vastata!
- Älä neuvo Tomia, hänen pitää itse vastata!

Не подсказывай Тому, он сам должен ответить!

- Auta minua.
- Voisitko auttaa minua?
- Tarvitsen apua.
- Auttakaa minua.
- Voisitteko auttaa minua?
- Auttaisitko minua, kiitos!

Помогите, пожалуйста.

- Jos sulla ei oo hommaa, niin voisik sä vähän auttaa?
- Jos olet vapaa, niin auta minua vähän.

- Если ты свободен, помоги мне.
- Если вы свободны, помогите мне.
- Если ты не занят, помоги мне.
- Если вы не заняты, помогите мне.