Examples of using "Mieli" in a sentence and their portuguese translations:
- Ela estava a fim de dançar.
- Ela estava com vontade de dançar.
Tom sentiu vontade de ir dar uma volta.
Estou com vontade de cantar.
O problema quando começamos a ter menos oxigénio, é que a mente começa a pregar-nos partidas.
Não estou com vontade de trabalhar hoje.
- Eu estou com vontade de dançar.
- Estou com vontade de dançar.
- Eu estou com vontade de caminhar.
- Estou com vontade de caminhar.
Não estou com vontade de comer.
Estou a fim de ir ao cinema.
Não tenho vontade de sair.
Estou morrendo de vontade de comer uma pizza.
Estou com vontade de comer uma pizza.
- Não estou com vontade de fazer piadas.
- Eu não estou com vontade de brincar.
Tom não estava com vontade de estudar realmente.
Eu não estou a fim de brincar.
Você está com vontade de dançar?
Eu não tenho vontade de festejar.
- Você está com vontade de ir esquiar?
- Estás com vontade de ir esquiar?
Eu não estava com vontade de ir.
O que você está a fim de comer?
Eu não estou a fim de estudar.
Tom não estava a fim de esperar.
Tom não tem vontade de estudar.
Tom não estava a fim de conversar.
Não estou com vontade de fazer exercícios.
- Eu faço o que me der na telha.
- Eu faço qualquer coisa que tiver vontade.
Eu estou com vontade de comer algo doce.
- Estou com vontade de comer alguma coisa.
- Estou a fim de comer algo.
- Eu estou com vontade de comer alguma coisa.
- Eu estou com vontade de comer algo.
- Estou com vontade de comer algo.
- Você está com vontade de comer?
- Vocês estão a fim de comer?
Tom não está a fim de cozinhar.
- Tom não tem vontade de comer.
- Tom não está a fim de comer.
Eu não estou a fim de dançar.
Hoje estou com vontade de sair.
- Eu não tenho vontade.
- Eu não estou com vontade.