Translation of "Palaa" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Palaa" in a sentence and their japanese translations:

Talo palaa.

家が燃えている。

Puu palaa.

- 木が燃える。
- 木は燃えます。

Tuli palaa.

火は燃える。

- Kuiva puu palaa hyvin.
- Kuiva polttopuu palaa hyvin.

乾いた木材はよく燃える。

Puu palaa helposti.

木は燃えやすい。

Vihreä valo palaa.

青信号が出ている。

Taistelemme siis. Antaa palaa.

戦うのか? いいぞ

palaa valo nyt takaisin.

‎光もあっという間に広がる

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

まずは全力投球することだ

Bill palaa ensi viikolla.

ビルは来週帰って来ます。

Hänen ihonsa palaa helposti.

彼女の肌はすぐ日焼けする。

Koska hän palaa kotiin?

彼女はいつ家に帰るのか。

Voi ei! Taloni palaa!

なんてことだ!うちが燃えている!

Kuiva puu palaa helposti.

乾いた木材はよく燃える。

- Tuli palaa.
- Tuli polttaa.

火は燃える。

Käteni turpoaa ja kipu palaa.

手が腫れ 痛みが再発する

Täällä palaa niin paljon kaloreita.

かなりカロリーを消費した

Palaa mielessäsi takaisin 1500-luvulle,

16世紀の時代を 想像してみましょう

Ennen kuin yö jälleen palaa.

‎再び夜が訪れる前に

Palaa takaisin kotiin valoisan aikaan.

暗くならないうちに帰るんだよ。

- Talo palaa!
- Talo on tulessa!

家が火事だ。

En tiedä, milloin hän palaa.

- 彼がいつ戻ってくるかわかりません。
- 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。

Odotetaan täällä kunnes hän palaa.

彼が戻ってくるまでここで待とう。

Hän ei palaa vielä vuorelta.

彼はまだ山から戻らない。

Se tarkoittaa, että se palaa hyvin.

よく燃えるってことさ

Tämä palaa aika pitkään. Mennään sisälle.

しばらく燃えてるよ 中に入ろう

En ole varma, miten tämä palaa -

どう燃えるかは分からない

Halleyn komeetta palaa takaisin vuonna 2061.

ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。

Valmistele viisi postikortin kokoista pahvin palaa.

はがき大のボール紙を5枚用意してください。

En tiedä milloin äitini palaa takaisin.

母がいつ戻るかは分かりません。

Hän palaa kotiin aina kuudelta illalla.

彼はいつも午後6時に帰宅する。

Olen varma että hän palaa pian.

彼女はきっと戻って来ます。

- Tuli palaa.
- Tuli leiskuu.
- Tuli leimahtaa.

火は燃える。

Hän ei kertonut tarkkaan milloin palaa.

彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。

Anna näille lapsille kullekin kolme palaa.

この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。

Puuvilla palaa kirkkaasti, mutta ei kovin pitkään.

綿は明るいが 火が長持ちしない

Pyydän häntä soittamaan sinulle, kun hän palaa.

彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。

Siinä on niin paljon hartsiöljyjä. Tämä palaa pitkään.

樹脂のオイルが入ってる しばらく燃えてるよ

Vielä puoli tuntia ja meidän herramme palaa takaisin.

もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。

- Tule takaisin!
- Tulkaa takaisin!
- Palaa takaisin!
- Palatkaa takaisin!

戻っておいで。

- Palaa takaisin kuukauden sisään.
- Tule takaisin kuukauden sisällä.

1ヶ月以内に帰ってきなさい。

Nyt kun Bush on valittu, kaikki palaa ennalleen.

いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。

Olen huolissani siitä, kuinka kauan se palaa enää. Ei.

どれくらい持つか心配だ ダメだ

Hän on tällä hetkellä töissä, mutta hän palaa seitsemältä.

彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。

Hän palaa kahden tunnin päästä. Valmistetaan illallinen sillä aikaa.

彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。

Se raahautuu lammesta imeyttääkseen happea suoraan ilmasta. Viimein aurinko palaa.

‎ついには水から出て ‎空気から酸素を取り込む ‎やっと太陽が顔を出した

- Mene takaisin paikallesi.
- Mene takaisin istuinpaikallesi.
- Palaa takaisin omalle istumapaikallesi.

- 席にもどりなさい。
- 自分の席にもどりなさい。
- 自分のシートに戻りなさい。
- 君の席に戻りなさい。

- En tiedä milloin äitini palaa takaisin.
- En tiedä milloin äitini tulee takaisin.

母がいつ戻るかは分かりません。

- Sinun tarvitsee vain odottaa, että hän tulee takaisin.
- Sinun tarvitsee vain odottaa, kunnes hän palaa.

- あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
- 君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。