Translation of "Pakko" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Pakko" in a sentence and their japanese translations:

On pakko rentoutua.

‎だからリラックスする

Käsineitä on pakko käyttää.

手袋が必要だ

Niiden on pakko jatkaa.

‎続けるしかない

Minun oli pakko kävellä kotiin.

- 私は歩いて家に帰らなければならなかった。
- 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。

Niiden on pakko metsästää - pitkälle yöhön.

‎彼らの狩りは続く ‎夜が更けるまで

Minun on pakko löytää osa-aikatyö.

アルバイトを見つけなくては。

Hänen ei ole pakko tehdä tätä.

彼はこのことをしなくてもよい。

Se ei riitä. Sen on pakko perääntyä.

‎敗者は退散するしかない

Meidän oli pakko ajaa hiljaa koko matka.

私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。

Ei ole pakko ymmärtää kaikkea juuri nyt.

今の時点ではすべてを理解する必要はありません。

Sinun ei ole pakko vastata tähän kysymykseen.

- あなたはこの質問に答える必要はない。
- 質問に答える必要はありません。

Tästä ei ole enää paluuta. On pakko edetä.

もう引き返せないな やるぞ

- Sitä on pakko viivästyttää.
- Sitä täytyy lykätä pakosta.

- それは必然的に延期しなければならない。
- それはやむを得ず延期されなければならない。

Sinun ei ole pakko vastata, jos et halua.

- 答えたくなかったら答えなくていいからね。
- 返信したくないなら、する必要はない。

Sinun ei ole pakko puhua niin kovalla äänellä.

- そんなに大声で話す必要はない。
- あなたはそんな大声で話す必要はない。
- そんなに大声出さなくていいよ。

- Sinun ei ole pakko mennä niihin juhliin, jos et halua.
- Sinun ei ole pakko mennä juhliin, jos et halua.

君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。

Minun on nyt aivan pakko saada jotain kylmää juotavaa.

- 冷たいものを飲みたくてたまらない。
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。
- 冷たいものが飲みたくて仕方ない。
- 冷たいものが飲みたくてたまらない。

- Sinun on pakko pitää lupauksesi.
- Sinun täytyy pitää lupauksesi.

約束を守りなさい。

- Minun täytyy oppia ranskaa.
- Minun on pakko oppia ranskaa.

フランス語を学ばなくてはいけない。

- Ministerin oli erottava.
- Ministerin täytyi erota.
- Ministerin oli pakko erota.

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

Sinun ei ole pakko mennä niihin juhliin, jos et halua.

君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。

Jotain tapahtuu, kun se ottaa yhteyden. Mutta lopulta on pakko hengittää.

‎触れ合った瞬間 ‎何かが起きた ‎でも息継ぎをしないと

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した

Muistin juuri, että minulla on yksi juttu, joka on pakko tehdä.

やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。

- Hänen oli pakko tehdä töitä jopa sunnuntaina.
- Hänen piti tehdä töitä sunnuntaisinkin.

彼は日曜でさえ働かねばならなかった。

- Ei ole pakko ymmärtää kaikkea juuri nyt.
- Ei ole pakko ymmärtää kaikkea tällä kertaa.
- Tässä vaiheessa sinun ei tarvitse ymmärtää kaikkea.
- Tässä kohtaa sinun ei ole tarpeen ymmärtää kaikkea.

今の時点ではすべてを理解する必要はありません。

- Sairauden johdosta hänen oli pakko lopettaa tupakointi.
- Hän oli pakotettu lopettamaan tupakointi sairautensa takia.

病気のため彼はタバコをやむなくやめた。

- Jos Jumalaa ei olisi olemassa, olisi tarpeellista keksiä Hänet.
- Jos Jumalaa ei olisi olemassa, olisi se pakko keksiä.

もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。

- Voisin antaa mitä vain että saisin juoda jotain kylmää.
- Minun on nyt aivan pakko saada jotain kylmää juotavaa.

冷たいものが飲みたくてたまらない。