Translation of "Löytää" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Löytää" in a sentence and their japanese translations:

Pitää löytää reitti alas.

下りる道を探す

Saatamme löytää liikaa hämähäkkejä.

手に負えないほどの クモを見つけるかも

Taisin siis löytää tarantulan.

タランチュラがいたんだ

Jos se löytää pennut,

‎オスは子供たちを‎―

Nyt yritämme löytää hylyn.

戻って飛行機の 残がいを捜そう

Nyt pitää löytää vastamyrkky.

次は抗毒液を捜す

Meidän pitää löytää vastamyrkky - 

できるだけ早く病院へ―

Mistä voin löytää postitoimiston?

郵便局はどこにありますか。

Hän löytää aina virheitä.

彼はいつもあらさがししている。

En voi löytää kynääni.

僕のペンがないなぁ。

Oli mahdotonta löytää vastausta.

答えを見つけるのは不可能だった。

- Yrittäessäni löytää kirjastoa, eksyin.
- Kun minä yritin löytää kirjastoa, niin minä eksyin.
- Eksyin kun yritin löytää kirjaston.

図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。

Saatan löytää oravan jättämiä pähkinöitä.

リスの木の実もあるかも

Olisimmeko voineet löytää Danan nopeammin?

でももっと早く救えた?

Koskaan ei tiedä, mitä löytää.

何がいるか分からない

Yritän löytää skorpionin tänä yönä.

夜に探したいのはサソリだ

Yöeläinten on aika löytää turvapaikka.

‎夜行性の動物はねぐらに帰る

- Voitko löytää sen?
- Löydätkö sen?

見つけられますか。

Tomilla oli vaikeata löytää työtä.

トムはなかなか仕事が見つからなかった。

Emme taida löytää Danaa ennen iltaa.

夕暮れまでに 捜し出せなかった

Roskien seasta voi löytää - todellisia aarteita.

捨てる神あれば 拾う神ありだ

Se antaa valoa. Yritetään löytää käärme.

明るくなる よしヘビを見つけよう

Se yrittää epätoivoisesti löytää hiljaisen paikan.

‎必死に静かな場所を探す

Ja yritän löytää keinon laskeutua alas.

そこから下りる 方法を考えよう

Minulla oli vaikeuksia löytää hänen taloaan.

彼の家を見つけるのに少し苦労した。

Minun on pakko löytää osa-aikatyö.

アルバイトを見つけなくては。

Minun oli vaikeaa löytää hänen taloaan.

彼の家を見つけるのに苦労した。

Ei ole helppoa löytää tietä puistoon.

公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。

On ajateltava järkevästi, jos haluamme löytää Danan.

つまり頭を使って― デーナを捜さなきゃ

Voimme löytää kaikki kolme eläintä - rajoitetussa ajassa.

限られた時間で 全種類をとらえられるだろう

Poistumme kaivoksesta katsomaan, mitä muuta voimme löytää.

鉱山を出て 何が外にあるか見よう

On yön pimeyttä ja hiljaisuutta vaikeampi löytää.

‎暗く静かな夜は失われてゆく

Ei ole mitään keinoa löytää hänen talolleen.

彼の家を見つけ出す手だてがない。

Sellaista ei voi löytää ihan mistä tahansa.

- そんなものはどこでも見られるわけではない。
- そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

- En voi löytää matkalaukkuani.
- En löydä matkalaukkuani.

- 私のスーツケースが見つからないんです。
- 私のスーツケースがないの。
- スーツケースが見当たらないの。

Haasteena on antaa merkkejä, jotta kopteri löytää meidät -

ヘリに合図を出すのが課題だ

Näissä olosuhteissa on lähes mahdotonta löytää kuivaa polttopuuta.

この状況では乾いた木を 探すのはムリだ

Voi kuitenkin kestää kauan löytää skorpioni valtavasta aavikosta.

でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ

Voi kuitenkin kestää kauan löytää skorpioni valtavasta aavikosta.

でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ

Ensimmäinen tehtävä on löytää hylky ja palauttaa rahti.

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

Meidän pitää löytää varjoisa paikka, joka ei ole auringossa.

どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ

Suoritin juuri tehtävän, jossa piti löytää tämä lentokoneen hylky -

飛行機の残がいは 見つけられた

Meidän pitää löytää ja saalistaa mahdollisimman monta myrkyllistä eläintä.

できるだけ多くの 生き物の毒を集めるんだ

Voisimme kuitenkin jatkaa - tehtävää ja yrittää löytää myrkyt luonnosta -

でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ

Pitää jatkaa aavikkoon ja yrittää löytää - käärmeitä, tarantuloja ja skorpioneja -

任務を続けて この砂漠で生き物を探す ヘビとタランチュラと サソリだ

Meidän pitää löytää vastamyrkky - ja viedä se sairaalaan mahdollisimman pian.

できるだけ早く病院へ― 抗毒液を届けなきゃ

Voisimme kuitenkin jatkaa tätä tehtävää - ja yrittää löytää myrkyt luonnosta -

でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ

Opiskelijoiden pitäisi opiskella ahkerasti, mutta myös löytää aikaa aktiiviseen sosiaalielämään.

大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。

Kun ruokittavana on kolme suuta, sen on vaikea löytää tarpeeksi ruokaa.

‎母親は自分だけでなく ‎子供の分まで狩りをする

Täällä on kuuma, ja minulla on jano. Meidän pitää löytää vettä.

暑いからのどが渇いた 水が必要だぞ

Tarvitsemme lisää vastamyrkkyä. Meidän pitää löytää ja saalistaa mahdollisimman monta myrkyllistä eläintä.

抗毒液の代わりを探す できるだけ多く 生き物の毒を集めるんだ

Jos luulet, että voisimme löytää paremman reitin seikkailun alussa, valitse "toista jakso uudelleen".

もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen, mitä taakseen jättää, sen edestään löytää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。