Translation of "Kävellä" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Kävellä" in a sentence and their japanese translations:

- Voin kävellä.
- Osaan kävellä.

- 私は走ることができる。
- 歩ける。

- Osaatko kävellä?
- Voitko kävellä?
- Pystytkö kävelemään?

歩ける?

- Haluan kävellä vähän hitaammin.
- Haluaisin kävellä vähän hitaammin.

もうちょっとゆっくり歩きたい。

Kärpänen osaa kävellä katossa.

ハエは天井を歩くことができる。

Haluan kävellä vähän hitaammin.

もうちょっとゆっくり歩きたい。

Mun isoisä tykkää kävellä.

- 祖父は散歩が好きです。
- 祖父は散歩するのが好きなんです。
- 僕のおじいちゃん、歩くのが好きなんだ。

Haluaisin kävellä vähän hitaammin.

もうちょっとゆっくり歩きたい。

- Minun on käveltävä kouluun.
- Minun täytyy kävellä kouluun.
- Minun pitää kävellä kouluun.

私は歩いて学校に行かなければならない。

En voi kävellä yhtään pidemmälle.

もうこれ以上歩けないよ。

Minun oli pakko kävellä kotiin.

- 私は歩いて家に帰らなければならなかった。
- 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。

Vauva ei osaa vielä kävellä.

その赤ちゃんはまだ歩けません。

He alkoivat hetken päästä kävellä.

しばらくして彼らは歩きだした。

Kauanko kestää kävellä täältä asemalle?

- ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
- ここから駅まで歩いてどれくらいかかりますか?

Näillä saappailla on vaikea kävellä.

- この長靴は歩きにくいな。
- このブーツは歩きにくいわ。

On vaikeata kävellä 60 kilometriä päivässä.

一日に60キロ歩くことは難しい。

Minua pelottaa kävellä yöllä näillä seuduin.

夜にこの辺を歩くのは心配だ。

Sen jälkeen hän alkoi taas kävellä.

それから彼女はまた歩き始めた。

Kuinka kauan kestää kävellä kotoa tänne?

家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。

Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.

端を歩くだけなら 簡単だったろうね

Et voi kävellä alasti ympäriinsä tässä hotellissa.

- 君は、このホテル内で裸になってはいけないよ。
- ホテル内で裸になるな。

En voi kävellä, koska jalkani on murtunut.

わたしは足の骨折のために歩けない。

Luulen että on vaarallista kävellä yössä yksinään.

- 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
- 夜間のひとり歩きは危険だと思う。

Iskä, en jaksa kävellä enää. Kanna minua.

パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!

Nopea kävelijä voi kävellä kuusi kilometria tunnissa.

足の速い人は1時間に6キロ歩けます。

- Missasin viimeisen bussin ja minun täytyi kävellä kotiin sateessa.
- Myöhästyin viimeisestä bussista ja minun piti kävellä kotiin sateessa.

最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。

- Tom ei voi kävellä.
- Tom ei pysty kävelemään.

トムは歩けません。

Missasin viimeisen bussin ja minun täytyi kävellä kotiin sateessa.

- 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
- 最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

- Vauva ei osaa vielä kävellä.
- Se vauva ei vielä kävele.

その赤ん坊はまだ歩かない。

Ehdin kävellä vasta pari kolme minuuttia ennen kuin alkoi satamaan.

2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。

”Kuinka kauan täältä kestää kävellä Wieniin?” ”Anteeksi, mutta en tunne näitä seutuja.”

「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです」

- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä vauhdilla.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä vauhdilla.

強い風が吹いていて速く歩けない。

- Täältä pääsee sinne kävellen kymmenessä minuutissa.
- Sinne kestää kävellä täältä vain kymmenen minuuttia.

ここから歩いてわずか10分です。

- En voi kävellä, mutta en kyllä haluaisikaan.
- Minä en voi kävellä, mutta en kyllä haluaisikaan.
- En voi mennä, mutta en kyllä haluaisikaan.
- Minä en voi mennä, mutta en kyllä haluaisikaan.

私は行けないし、行きたいとも思わない。

Viime aikoina on ollut useita ahdistelijoiden hyökkäyksiä. Yritäthän kävellä valaistuilla ja paljon käytetyillä teillä niin paljon kuin mahdollista.

最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。

"Kuinka kauan kestää kävellä Shibujan asemalle?" – "Shibujan asema on tästä kiven heiton päässä." – "Katso, voit nähdä Shibujan aseman tuolla."

「渋谷駅まで歩いてどれぐらいかかる?」「渋谷駅なら、ここから目と鼻の先だよ。ほら、あそこに見えるのが渋谷駅だよ」

- Tom pelästyi kaikista eniten sitä, että hän ei ehkä pystyisikään enää kävelemään.
- Tomin eniten pelkäämä asia oli, ettei hän voisi enää ikinä kävellä.

トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。