Translation of "Muita" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Muita" in a sentence and their japanese translations:

- Älä katso muita nenänvarttasi pitkin.
- Älä halveksu muita.
- Älä halveksi muita.

他人を見下したりするな。

- Saavuin ennen muita.
- Minä saavuin ennen muita.

私はほかの人たちより先についた。

- Et saa vähätellä muita.
- Et saa halveksua muita.
- Et saa halveksia muita.

他人を軽蔑してはいけない。

Hän auttaa usein muita.

彼はよく他の人たちを助けています。

- Oliko siellä ketään muita Tomin lisäksi?
- Oliko siellä ketään muita kuin Tom?
- Oliko siellä ketään muita paitsi Tom?

そこにいた人はトム以外にありますか?

Keksimme muita tapoja ilmaista avuntarpeemme.

救助に他の合図を 出す方法を考えるんだ

Kuka tietää, mitä muita salaisuuksia -

‎人類が知らない別世界

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä -

‎人類が知らない別世界

Joka johtaa muita perheenjäseniä aterialle.

‎家族に餌の場所を ‎教えているのだ

Hän kritisoi jatkuvasti muita ihmisiä.

彼はひっきりなしに他人を批評する。

Älä katso muita nenänvarttasi pitkin.

- 他人を軽蔑するな。
- 他人を軽蔑してはいけない。
- 他人を見下したりするな。

Mitä muita vaihtoehtoja minulla on?

他にどんな選択肢があるの?

Soitatko pianon lisäksi muita soittimia?

ピアノの他に何か楽器やってる?

Lähistöllä ei ollut muita norsuja.

周囲に他の象はいませんでした。

Tom on meitä muita vahvempi.

トムは私たちの中ではだれよりも強い。

Palataan takaisin ja etsitään muita vihjeitä.

戻って― 代わりに手がかりを探そう

Nämä metsästystilaisuudet houkuttelevat myös muita jaguaareja.

‎他のジャガーたちも ‎狩りをしにくる

Palataanko takaisin etsimään muita reittejä sivilisaation pariin?

文明を見つける― 他の道を探しに戻る?

Mutta selvästi panikoituneella leopardilla oli muita suunnitelmia.

しかしヒョウは 簡単には捕まりません

Kohtele muita niin kuin toivoisit itseäsi kohdeltavan.

- 人からして貰いたいように人にもなせ。
- 自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
- 自分がしてもらいたいように人にもしなさい。

- Hei hei.
- Anteeksi, että lähden ennen muita.

お先に失礼します。

Keitä niitä muita oli, jotka eivät pääse?

他に誰が来れないんだっけ?

Koska näytän sitä hiukan kauemmin kuin muita kortteja.

それは 私がそのカードを 少し長めに見せるからです

Paitsi kirjojen lainausta kirjastot tarjoavat lukuisia muita palveluita.

本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。

- Älä tuijota muita!
- Älä tuijota muiden ihmisten kasvoja.

他人の顔をじろじろ見るんじゃない。

Anteeksi, mutta mulla on nyt vähän muita kiireitä.

すみません、今ちょっと手が離せないんです。

- Oliko keitään muita poissa?
- Oliko kukaan muu poissa?

他に誰か休んでいたか。

Hänellä ei ollut muita vaihtoehtoja kuin tehdä mitä käskettiin.

彼は言われたようにせざるをえなかった。

Kiinan kieli on ehdottomasti muita vieraita kieliä vaikeampi oppia.

中国語は他の外国語よりずっと難しい。

Jos haluat kokeilla jakson muita haasteita, valitse "toista jakso uudelleen".

もう1度試して 他の挑戦も見てみたいなら “リプレイ”をどうぞ

Jokainen yksinäinen ihminen on yksin, koska hän pelkää muita ihmisiä.

孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。

Hänellä ei ollut mitään muita vaatteita, kuin ne, jotka hänellä oli päällään.

彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。

Yksi keino Tatoeba-korpuksen virheiden vähentämiseksi on kehottaa muita kääntämään vain äidinkielelleen.

タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä Maan pimeässä yössä piilottelee. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

‎人類が知らない別世界 ‎それがナイトアースだ ‎日本語字幕 吉野 なつ美

Lakkaa ajattelemasta vain omaa hyvääsi. Mieti enemmän myös muita ja toimi sen mukaan.

自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。

- Onko vielä muita kysymyksiä?
- Onko vielä muuta kysyttävää?
- Onko sinulla vielä jotain kysyttävää?

他に質問はありますか?

Liisa on niin taitava, että hän voi jopa tehdä itse ruuveja ja muita pieniä esineitä.

ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。

- Älä pilkkaa toisia.
- Älä pilkkaa muita.
- Älä laske leikkiä toisten kustannuksella.
- Älä laske leikkiä muiden kustannuksella.

- 他人をからかってはいけない。
- 人をからかわないの。

- Pata kattilaa soimaa.
- Pata kattilaa soimaa, musta kylki kummallakin.
- Niiden, jotka potevat itse huonoa omatuntoa, on parempi olla arvostelematta muita.

すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。

Kuvittelin itsekseni, että yliopistosta vastavalmistuneiden uusien työntekijöiden työtehtävät ovat varmaankin ainoastaan dokumenttien kirjoittamista, kopioiden ottamista ja muita taustatöitä, mutta olinkin täydellisen väärässä.

大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。

Puhun tässä taas vain omasta puolestani, mutta kun tapaan jonkun ja kasvokkain puhun hänen kanssaan, niin persoonapronomineja ynnä partikkeleita ynnä muita tipahtelee puheesta usein pois.

これもわたしの場合ですが、面とむかって顔と顔を合わせて話す場合には、主語や助詞など省略していることが多いですね。