Examples of using "Hyvä" in a sentence and their japanese translations:
良い考えだね!
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい案だ!
- そいつは名案だ。
- 何てよい思いつきなのでしょう。
- なんていい考えなんだ!
- そいつはいい考えだ。
いい案だ!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい案だ!
- そいつは名案だ。
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。
はいどうぞ。
- 良い考えだね!
- それはいいアイデアだ。
そいつは名案だ。
お願いします。
いい子だ
いい子だ
いいね
立派だな
いいヒツジだ
いい判断だ
- それは良かったですね。
- 結構です。
いいタイミングだ。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- 名案だ。
- 名案です。
良い質問です。
ご自由にお取りください。
- よい質問だ。
- 良い質問です。
良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません。
私は歌が上手です。
ようこそ!
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- お座り下さい。
- おかけ下さい。
- お座りください。
- どうぞおかけください。
そのパン屋の主人はいい人です。
- 夫はいい人よ。
- 私の旦那、いい男よ。
彼は写真を撮るのが上手だ。
- 音楽の趣味がいいね。
- いい音楽の趣味してるね。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい考えですね。
- ナイスアイデア!
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。
いい考えだ。
彼はいい人です。
トムは運転が上手い。
- あんたはよいカメラを持っていますね。
- いいカメラだね。
私はスポーツが得意でない。
それは良かったですね。
ケーキをどうぞ。
トムは運転が上手い。
よく見つけた よし
パスポートを見せて下さい。
その映画は良かった。
- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
良いアイデアが思いついた。
料理は得意です。
- 落ち着いて。
- 冷静に。
これはいいです。
うまかった。
- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!
歌ってください。
- 話し続けて。
- どうぞ続けて。
私はサッカーが得意です。
- 君はいい子です。
- お利口さんね。
- 物理得意だったりする?
- 物理って得意?
- こちらにお掛けください。
- どうぞこちらにお掛けください。
- こちらにおかけください。
急いでください。
フランス語は得意じゃありません。
由美はテニスをするのが上手です。
お返事ください。
トムは数字に強い。
- 思うに彼は善人だ。
- 彼は良い人だと思うよ。
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
アンはテニスがとても上手だ。
- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
天気が良かったら行きます。
- 名案だ。
- 名案だね。
- 名案です。
地図を読むの苦手なのよ。
あの映画、本当に良かったよ。
いい判断だ キツいね
いい判断だった
よかった よし いいぞ
いい気分だ
これはいい選択だったよ
- いい考えを思いついた。
- いい考えが浮かんだよ。
よいコーチがこのチームを指導している。
もっと静かに話してください。
- パスポートをお願いします。
- パスポートを見せてください。
トムはよく働く。
彼女は泳ぐのが上手である。
- 彼女はよい妻になるだろう。
- 彼女はいい奥さんになるだろう。
彼は話が上手い。
彼は名医だ。
彼は評判がよい。
彼は体操が得意だ。