Examples of using "Onpa" in a sentence and their japanese translations:
面白いですね。
変だなあ。
素晴らしい夕焼けですね。
巨大な滝があるぞ
人生はなんと不思議なものだろうか。
それは何と美しい花瓶なのだ。
これはなんと悲しい話だろう。
もう遅いわよ。
なんて長いキュウリだ。
それは興味をそそる。
- 何と不思議なやつだろう。
- 変な奴!
なんて大きな犬なんでしょう。
- なんてきれいな夕焼けなのだろう。
- 素晴らしい夕焼けですね。
風が冷たいね。
素晴らしい話だ!
- 月がきれいよ。
- きれいなお月さまね。
- 何てよい思いつきなのでしょう。
- なんていい考えなんだ!
- そいつはいい考えだ。
先は長いなあ。
妙だな。
良い考えだね!
寒い。冬眠したい。
何て愛くるしい女の子なのだろう!
なんて頭がいいんだろう。
なんて愚かなことなんだろう。
なんて運が悪いんだ、僕は!
トニーは何と背の高い少年なんでしょう。
- 変ですね。
- 妙だな。
彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。
おはよう。すごい雨だね。
きれいな夕日だね。
長い一週間だったな。
すてきなネックレスしてるね。
今日は暑いですね。
- それは素晴らしい考えだ。
- 素敵な考えね。
- 寒いです。
- 寒っ!
風邪治ってよかったね。
よかったね、彼女できて。
バカだ。
風が強いな。
まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
- なんて変な天気でしょう。
- 変な天気!
良かったですね。
- きれい!
- なんてきれいなこと。
はあ、今日はついてないなあ。
残念・・・。
- なんて大きな犬なんでしょう。
- なんちゅうでかい犬なんだよ!
三人とも、すごくラッキーだね。
それはちょっとおかしいね。
このコートいいですね。試着してもいいですか。
人生はなんと不思議なものだろうか。
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
残念だ!
いい友達がいてよかったね。
彼はなんて大きいのだろう。
- なんて可愛いんでしょう。
- かわいい!
- 全く気の毒だ。
- 残念だ!
- 何と残念なことだろう。
- 残念・・・。
- かわいそうに!
それは良かったですね。
- ずいぶんになりますね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
かわいい!
彼女はなんてきれいなんだろう。
「肌キレイだね」「えー、初めて言われた!」
「雪、きれいだね」「そうだね。でもメアリーの方がもっときれいだよ」
トムって変な笑い方するよね。
今日はネットが重いなあ。
- 彼女は何てきれいなんだ。
- 彼女はなんて美しいのでしょう。
今日はとても寒いわね。
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- なんと美しいんだろう。
- なんて美しいのでしょう。
- 久しく会っていませんね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」
「寒いね。こんな寒いと冬眠したくなってくるよね」「えー、俺は寒い方がテンション上がるんだけど。むしろ夏ずっと眠ってたい」
久しぶり。