Translation of "Mieli" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Mieli" in a sentence and their italian translations:

Tekee mieli pitsaa.

Ho voglia di pizza.

- Minuakin huvittaa pelata.
- Minuakin leikityttää.
- Minunkin tekee mieli pelata.
- Myös minun tekee mieli pelata.
- Minunkin tekee mieli leikkiä.
- Myös minun tekee mieli leikkiä.

- Anche io ho voglia di suonare.
- Anche io ho voglia di giocare.

- Minua itkettää.
- Minun tekee mieli itkeä.

- Mi sento di piangere.
- Ho voglia di piangere.

- Minua laulattaa.
- Minun tekee mieli laulaa.

- Ho voglia di cantare.
- Io ho voglia di cantare.

- Minua hymyilyttää.
- Minun tekee mieli hymyillä.

- Ho voglia di sorridere.
- Io ho voglia di sorridere.
- Mi va di sorridere.
- A me va di sorridere.

Minun tekee mieli pizzaa tänä iltana.

- Ho voglia di mangiare un po' di pizza stasera.
- Io ho voglia di mangiare un po' di pizza stasera.
- Mi va di mangiare un po' di pizza stasera.
- A me va di mangiare un po' di pizza stasera.

Juuri nyt, minun tekee mieli jutella.

- In questo momento, mi va di parlare.
- In questo momento, ho voglia di parlare.

Mieli alkaa temppuilla, kun happea on vähemmän.

Il punto è che quando respiri meno ossigeno la mente inizia a fare scherzi.

- Minua haluttaa juhlia.
- Minun tekee mieli juhlia.

- Ho voglia di festeggiare.
- Mi va di festeggiare.

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

- Mi va di fare una passeggiata.
- A me va di fare una passeggiata.
- Ho voglia di fare una passeggiata.
- Io ho voglia di fare una passeggiata.

Ajattelin, että Tomin ei ehkä tekisi mieli thairuokaa.

Pensavo che a Tom potesse non piacere il cibo thailandese.

- Minua haluttaa mennä kävelylle.
- Minun tekee mieli kävellä.

- Ho voglia di passeggiare.
- Io ho voglia di passeggiare.
- Mi va di passeggiare.
- A me va di passeggiare.
- Ho voglia di camminare.
- Io ho voglia di camminare.
- Mi va di camminare.
- A me va di camminare.

- Minua ei huvita syödä.
- Minun ei tee mieli syödä.

Non mi va di mangiare.

- Tunnen vieläkin oloni huonoksi.
- Minulla on vieläkin paha mieli.

- Mi sento ancora male.
- Io mi sento ancora male.

- Minua ei huvita jutella.
- Minun ei tee mieli jutella.

- Non ho voglia di parlare.
- Io non ho voglia di parlare
- Non mi va di parlare.
- A me non va di parlare.

- Minua ei huvita mennä ulos.
- Minua ei huvita lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli mennä ulos.
- Minun ei tee mieli lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli käydä ulkona.
- Minua ei huvita käydä ulkona.

- Non ho voglia di uscire.
- Non mi va di uscire.
- A me non va di uscire.
- Io non ho voglia di uscire.

- Antaisin mitä tahansa pizzasta.
- Minun tekee ihan hirveästi mieli pizzaa.

- Sto morendo dalla voglia di mangiare una pizza.
- Io sto morendo dalla voglia di mangiare una pizza.

- Minulle maistuisi pizza.
- Taidan haluta pizzan.
- Minun tekee mieli pizzaa.

- Ho voglia di una pizza.
- Io ho voglia di una pizza.
- Mi va una pizza.
- A me va una pizza.

- Nyt tekee mieli olutta.
- Minulle maistuisi olut.
- Minua huvittaisi juoda olutta.
- Minua huvittaisi ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee mieli juoda yksi olut.

- Ho voglia di bere una birra.
- Io ho voglia di bere una birra.
- Mi va di bere una birra.
- A me va di bere una birra.

- Minua ei huvita vitsailla nyt.
- Minun ei tee mieli vitsailla nyt.

- Non ho voglia di scherzare.
- Io non ho voglia di scherzare.
- Non mi va di scherzare.
- A me non va di scherzare.

- Minua haluttaa ottaa yhdet.
- Minulle maistuisi lasillinen.
- Minun tekee mieli ottaa lasillinen.

Ho voglia di bere qualcosa.

- Huvittaako sinua tanssia?
- Haluttaako sinua tanssia?
- Tanssituttaako sinua?
- Tekeekö sinun mieli tanssia?

- Ti va di ballare?
- Vi va di ballare?
- Le va di ballare?
- Ti va di danzare?
- Vi va di danzare?
- Le va di danzare?

Aromaterapia on vaihtoehtoisen lääketieteen muoto, jossa mieli ja vartalo parannetaan eteerisillä öljyillä.

L'aromaterapia è una forma di medicina alternativa che guarisce la mente e il corpo con oli essenziali.

- Minun ei tee mieli juhlia.
- Minua ei huvita juhlia.
- Minua ei haluta juhlia.

- Non ho voglia di festeggiare.
- Io non ho voglia di festeggiare.
- Non mi va di festeggiare.
- A me non va di festeggiare.

- Huvittaisiko sinua mennä laskettelemaan?
- Haluttaisiko sinua mennä laskettelemaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä laskettelemaan?

- Ti senti di andare a sciare?
- Ti va di andare a sciare?
- Vi va di andare a sciare?
- Le va di andare a sciare?

- Minua ei huvita yrittää.
- Minua ei haluta yrittää.
- Minun ei tee mieli yrittää.

- Non me la sento di provare.
- Non mi va di provare.

- Minua ei huvita opiskella.
- Minun ei tee mieli opiskella.
- Minua ei haluta opiskella.

- Non ho voglia di studiare.
- Io non ho voglia di studiare.
- Non mi va di studiare.
- A me non va di studiare.

- Tomia ei huvittanut syödä.
- Tomia ei haluttanut syödä.
- Tomin ei tehnyt mieli syödä.

- A Tom non andava di mangiare.
- Tom non aveva voglia di mangiare.

- Tomin ei tehnyt mieli odottaa.
- Tomia ei haluttanut odottaa.
- Tomia ei huvittanut odottaa.

- A Tom non andava di aspettare.
- Tom non aveva voglia di aspettare.

- Tomia ei huvita opiskella.
- Tomia ei haluta opiskella.
- Tomin ei tee mieli opiskella.

- Tom non ha voglia di studiare.
- A Tom non va di studiare.

- Tomia ei huvittanut jutella.
- Tomia ei haluttanut jutella.
- Tomin ei tehnyt mieli jutella.

- A Tom non andava di parlare.
- Tom non aveva voglia di parlare.

- Taidan haluta vielä yhden oluen.
- Minulle maistuisi vielä yksi olut.
- Minun tekee mieli toista olutta.
- Minun tekee mieli vielä yhtä olutta.
- Minulle maistuisi toinen olut.
- Taidan haluta toisen oluen.

- Ho voglia di un'altra birra.
- Io ho voglia di un'altra birra.
- Mi va un'altra birra.
- A me va un'altra birra.

- Minua ei huvita mikään.
- Minun ei tee mieli tehdä mitään.
- Minusta ei tunnu miltään.

- Non mi va niente.
- Non mi va nulla.
- A me non va niente.
- A me non va nulla.

- Minua haluttaa mennä ulos.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos.

- Ho voglia di uscire.
- Io ho voglia di uscire.
- Mi va di uscire.
- A me va di uscire.

- Minua haluttaa nähdä sinut.
- Minusta tuntuu, että haluan nähdä sinut.
- Minun tekee mieli nähdä sinut.

- Ho voglia di vederti.
- Io ho voglia di vederti.
- Ho voglia di vedervi.
- Io ho voglia di vedervi.
- Ho voglia di vederla.
- Io ho voglia di vederla.

- Haluttaako sinua syödä?
- Syöpötyttääkö sinua?
- Huvittaako sinua syödä?
- Tekeekö sinun mieli syödä?
- Tekeekö sinun mielesi syödä?

- Ti va di mangiare?
- Vi va di mangiare?
- Le va di mangiare?

- Tomia ei huvita laittaa ruokaa.
- Tomia ei haluta laittaa ruokaa.
- Tomin ei tee mieli laittaa ruokaa.

- A Tom non va di cucinare.
- Tom non ha voglia di cucinare.

- Tomia ei huvita syödä.
- Tomia ei haluta syödä.
- Tomin ei tee mieli syödä.
- Tomille ei maistu ruoka.

- A Tom non va di mangiare.
- Tom non ha voglia di mangiare.

- Minua huvittaisi mennä ulos tänään.
- Taidan haluta käydä ulkona tänään.
- Minua haluttaa mennä tänään ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos tänään.

- Ho voglia di uscire oggi.
- Mi va di uscire oggi.
- Io ho voglia di uscire oggi.