Translation of "Nimesi" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Nimesi" in a sentence and their italian translations:

- Miten nimesi lausutaan?
- Miten nimesi äännetään?
- Miten sinä lausut nimesi?

- Come si pronuncia il tuo nome?
- Come si pronuncia il suo nome?
- Come si pronuncia il vostro nome?

Tiedän nimesi.

- Io so il tuo nome.
- Conosco il suo nome.
- So il suo nome.
- Io so il suo nome.
- Io conosco il suo nome.
- Conosco il tuo nome.
- Io conosco il tuo nome.
- So il tuo nome.
- So il vostro nome.
- Io so il vostro nome.
- Conosco il vostro nome.
- Io conosco il vostro nome.

Nimesi? - Robotti.

Il tuo nome? - Robot.

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Tu come ti chiami?

- Mikä sinun koko nimesi on?
- Mikä on sinun koko nimesi?
- Mikä koko nimesi on?
- Mikä on koko nimesi?

- Qual è il tuo nome completo?
- Qual è il suo nome completo?
- Qual è il vostro nome completo?

Kirjoita nimesi vieraskirjaan.

- Firma il libro degli ospiti.
- Firmate il libro degli ospiti.
- Firmi il libro degli ospiti.
- Firma il libro dei visitatori.
- Firmate il libro dei visitatori.
- Firmi il libro dei visitatori.

Kerro nimesi, kulti!

Dimmi il tuo nome, tesoro!

Miten nimesi kirjoitetaan?

Puoi farmi lo spelling del tuo nome?

Sinun nimesi kuulostaa tutulta.

Il tuo nome mi suona familiare.

Mikä sinun nimesi on?

Come ti chiami?

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä on nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä on sinun nimesi?

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Qual è il suo nome?
- Come si chiama?
- Lui come si chiama?
- Qual è il vostro nome?
- Come vi chiamate?

- Ministeri nimesi erään läheisen ystävänsä avainasemaan.
- Se ministeri nimesi erään läheisen ystävänsä avainasemaan.
- Se pappi nimesi erään läheisen ystävänsä avainasemaan.
- Pappi nimesi erään läheisen ystävänsä avainasemaan.
- Ministeri nimesi yhden läheisistä ystävistään avainasemaan.
- Se ministeri nimesi yhden läheisistä ystävistään avainasemaan.
- Se pappi nimesi yhden läheisistä ystävistään avainasemaan.
- Pappi nimesi yhden läheisistä ystävistään avainasemaan.

Il ministro ha nominato uno dei suoi amici intimi in una posizione chiave.

Mikä sinun nimesi on, poikaseni?

- Qual è il tuo nome, figlio?
- Come ti chiami, figlio?

Mikä sinun oikea nimesi on?

- Qual è il tuo vero nome?
- Qual è il suo vero nome?
- Qual è il vostro vero nome?

Nimesi oli listalla sijalla kolme.

Il tuo nome era il terzo della lista.

Koulussa kaikki tietävät sinun nimesi.

Tutti a scuola conoscono il tuo nome.

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä sun nimi on?
- Mikä su nimi o?
- Mikä on sinun nimesi?
- Mikä sun nimi o?

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Qual è il suo nome?
- Come si chiama?
- Qual è il vostro nome?
- Come vi chiamate?
- Tu come ti chiami?
- Lei come si chiama?
- Voi come vi chiamate?

Luulin että sinun toinen nimesi oli Tom.

- Pensavo che il tuo secondo nome fosse Tom.
- Io pensavo che il tuo secondo nome fosse Tom.
- Pensavo che il suo secondo nome fosse Tom.
- Io pensavo che il suo secondo nome fosse Tom.

- Miten nimesi lausutaan?
- Miten sinun etunimi lausutaan?

Come si pronuncia il tuo nome?

Moi, minä olen Pekka. Mikä sinun nimesi on?

Ciao, mi chiamo Pekka. Come ti chiami?

- Mikä on nimenne?
- Mikä nimenne on?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä Sinun nimesi on?
- Mikä sinun nimesi on, herra?
- Mikä on Sinun nimesi?
- Mikä on sinun nimesi, herra?
- Mikä on nimesi, herra?
- Mikä nimesi on, herra?
- Mikä teidän nimenne on?
- Mikä teidän nimenne on, herra?
- Mikä on teidän nimenne?
- Mikä on teidän nimenne, herra?
- Mikä on nimenne, herra?
- Mikä nimenne on, herra?
- Mikä on Teidän nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on, herra?
- Mikä on Teidän nimenne, herra?

Come si chiama, signore?

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.