Examples of using "Oppia" in a sentence and their hungarian translations:
Szeretnék megtanulni franciául.
- Svédül akarok tanulni.
- Svédül szeretnék tanulni.
Szívesen tanulok nyelveket.
Szeretnék megtanulni úszni.
Szeretnék svédül tanulni.
- Szeretnél franciául tanulni?
- Szeretnél franciát tanulni?
- Franciául kell tanulnom.
- Franciát kell tanulnom.
- Franciáznom kell.
Az a dolga, hogy tanuljon.
Biztosan tanulhatnék tőle.
Mindent meg kellett tanulnom.
Szeretne megtanulni úszni.
- Franciául kell tanulnom.
- Meg kell tanulnom franciául.
Szeretnék megtanulni hárfázni.
Nehéz megtanulni franciául?
- Egy új nyelvet akarok tanulni.
- Meg akarok tanulni egy új nyelvet.
- Három hónapig tartott neki, amíg megtanult kerékpározni.
- Három hónap kellett neki, hogy megtanuljon biciklizni.
Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül?
Tom meg akar tanulni néhány francia dalt.
Szeretek angolul tanulni.
Miért akarod tanulni ezt a nyelvet?
Valóban akarsz egy másik nyelvet tanulni?
Nehéz franciát tanulni?
- Tanulni sohasem késő.
- Soha nem késő tanulni!
- Sosincs túl késő tanulni.
- Akarod vagy sem, meg kell tanulnod angolul.
- Angolul kell tanulnod, ha tetszik, ha nem.
Ideje megtanulniuk úszni és halat fogni.
Tomi franciául akar tanulni.
Tomnak és Marinak meg kell tanulniuk jobban kommunikálni egymással.
Sohasem vagy túl öreg tanulni!
Meg kell tanulnunk testvérként együtt élni, vagy bolondokként együtt pusztulunk el.
Meg kell tanulnunk együtt élni békében és szeretetben, vagy bolond módjára elveszünk.
A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.
Meg kell tanulnod beszélni az érzéseidről.
És gyorsan kell tanulnia, mert alig több, mint egy évig él. ÖTVENKETTEDIK NAP