Translation of "Haluaisin" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Haluaisin" in a sentence and their hungarian translations:

- Haluaisin suudella sinua.
- Haluaisin pussata sinua.
- Haluaisin suudella teitä.

Meg szeretnélek csókolni.

- Haluaisin harjata hampaani.
- Haluaisin pestä hampaani.

Szeretnék fogat mosni.

- Haluaisin mennä elokuviin.
- Haluaisin mennä leffaan.

Szívesen elmennék moziba.

Haluaisin kuvasi.

Szeretnék rólad egy képet.

Haluaisin kaupunkikartan.

Szeretnék egy várostérképet.

- Haluaisin oppia ranskaa.
- Minä haluaisin oppia ranskaa.

Szeretnék megtanulni franciául.

- Haluaisin käydä luonasi.
- Haluaisin tulla luoksesi kylään.

Szeretnélek meglátogatni.

- Haluaisin jäädä yhdeksi yöksi.
- Haluaisin jäädä yöksi.

- Egy éjszakát szeretnék itt tölteni.
- Egy éjszakát szeretnék maradni.

- Haluaisin puhua kanssasi kahdestaan.
- Haluaisin jutella kanssasi kahdestaan.

Szeretnék veled négyszemközt beszélni.

- Haluaisin kirjautua ulos.
- Luovuttaisin huoneeni.
- Haluaisin luovuttaa huoneeni.

Szeretnék kijelentkezni.

Haluaisin Bloody Maryn.

Egy bloody maryt kérek.

Minä haluaisin syödä.

Szeretnék enni valamit.

Haluaisin avata tilin.

Szeretnék számlát nyitni.

Haluaisin tietää syyn.

Szeretném tudni az okot.

Haluaisin mennä Lontooseen.

Londonba szeretnék menni.

Haluaisin avata käyttötilin.

Folyószámlát akarok nyitni.

Haluaisin tulla Picassoksi.

Picasso szeretnék lenni.

Haluaisin kupin kahvia.

Szeretnék inni egy csésze kávét.

Haluaisin opiskella Pariisissa.

- Szeretnék Párizsban tanulni.
- Párizsban szeretnék tanulni.

Haluaisin sinun ymmärtävän.

Azt szeretném, hogy megértsd.

Haluaisin syödä omenapiirakkaa.

Szeretnék almáspitét enni.

Haluaisin olla miljonääri.

Szeretnék milliomos lenni.

Haluaisin maksaa käteisellä.

Készpénzben szeretnék fizetni.

Haluaisin puhua Tomille.

Tamással szeretnék beszélni.

Haluaisin nähdä sen.

Szeretném azt látni.

Haluaisin nähdä siskosi.

- Szeretnék találkozni a nővéreddel.
- Szeretném látni a nővéredet.
- Szeretném látni a húgodat.
- Szeretnék találkozni a húgoddal.

Haluaisin hiukan sipulikeittoa.

Kérek egy kis hagymalevest.

Haluaisin jäädä yöksi.

Szeretnék maradni éjszakára.

- Haluaisin mielelläni puhua herra Brownille.
- Haluaisin puhua herra Brownille.

Kérem, szeretnék beszélni Brown úrral.

Haluaisin varata pöydän kahdelle.

Szeretnék egy asztalt foglalni két személyre.

Haluaisin juoda kuumaa kaakaota.

Igazán meginnék egy forró kakaót.

Haluaisin uida tässä joessa.

Szeretnék ebben a folyóban úszni.

Haluaisin näyttää sinulle jotakin.

Szeretnék neked mutatni valamit.

Haluaisin käännöksen tähän lauluun.

Szeretném ennek a dalnak a fordítását.

Haluaisin asua isossa kaupungissa.

Egy nagy városban szeretnék élni.

Haluaisin matkustaa maailman ympäri.

- Szeretném a Földet körbeutazni.
- Szeretném körbeutazni a Földet.

Haluaisin lähettää nämä Japaniin.

Ezt Japánba szeretném elküldeni.

Haluaisin oppia soittamaan harppua.

Szeretnék megtanulni hárfázni.

Haluaisin kaksi kiloa omenoita.

Két kiló almát szeretnék.

Haluaisin vähän valkoista leipää.

Fehér kenyeret kérek.

Haluaisin, että tulet meidän kanssamme.

Szeretném, hogy velünk gyere.

Rakas joulupukki. Haluaisin jouluksi tyttöystävän.

Kedves Mikulás! Karácsonyra egy barátnőt szeretnék.

Haluaisin antaa hänelle jonkin syntymäpäivälahjan.

Szeretnék ajándékot adni a születésnapjára.

- Haluaisin kahvia.
- Saisinko kahvia, kiitos.

Elfogadnék egy kávét.

- En ole niin rikas kuin haluaisin olla.
- En ole niin rikas kuin haluaisin.

Nem vagyok olyan gazdag, mint szeretném.

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Egy kávét kérek.

- Saisinko lasin viiniä?
- Haluaisin lasillisen viiniä.

Egy pohár bort szeretnék.

En ole lintu vaikka haluaisin olla.

Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni.

Haluaisin olla yhtä rikas kuin Tomi.

Szeretnék olyan gazdag lenni, mint Tom.

Jos jotain sattui hänelle, haluaisin tietää.

Tudni szeretném, ha valami történt vele.

- Mä haluisin hankkia koiran.
- Haluaisin hankkia koiran.

Szeretnék egy kutyát.

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Elfogadnék egy kávét.

Haluaisin kiittää uskomattoman hienosta yhteistyöstä useiden vuosien ajalta.

Szeretnék köszönetet mondani a fantasztikus sok éven át tartó együttműködésért.

- Haluaisin parantaa unkariani.
- Mä haluisin parantaa mun unkarii.

- Szeretnék a magyar tudásomon jobbítani.
- Szeretném elmélyíteni a magyar tudásomat.

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- Adj egy csésze kávét, légy szíves!
- Adj egy kávét, kérlek!

Haluaisin vaihtaa kanssasi muutaman sanan siitä, mitä tapahtui eilen.

Szeretnék szót váltani veled arról, ami tegnap történt.

Haluaisin tehdä sen, mutta valitettavasti minulla ei ole aikaa.

Szívesen megtenném, de sajnos nincs időm.

Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van.

- Onpa kylmä. Haluan käydä talviunille.
- Onpa kylmä. Haluaisin käydä talviunille.

Hideg van. Téli álmot akarok aludni.

Haluaisin, että kertoisit minulle, mitä minun pitää tehdä tuollaisessa vaikeassa tilanteessa.

Bárcsak tanácsot adhattál volna nekem ebben a nehéz helyzetben.

- Haluaisin kaupunkikartan.
- Saisinko kaupunginkartan, kiitos.
- Saisinko kaupunkikartan, kiitos.
- Saisinko kartan kaupungista, kiitos.

Szeretnék egy várostérképet.

- Haluaisin viettää enemmän aikaa perheeni kanssa.
- Mä haluisin viettää enemmän aikaa mun perheen kaa.

Szeretnék több időt tölteni a családommal.

- Jos minulle tapahtuu jotakin, niin haluaisin sinun pitävän huolta minun lapsistani.
- Jos mulle tapahtuu jotain, ni mä haluisin, et sä pitäisit huolta mun lapsista.

Abban az esetben, ha történne velem valami, azt szeretném, ha gondját viselnéd a gyerekeimnek.