Examples of using "Pakko" in a sentence and their french translations:
Mais il suffit de se détendre.
Il faut toujours mettre des gants.
Ils doivent persévérer.
J'ai dû rentrer à la maison à pied.
Tu dois tenir ta promesse.
Au niveau local, il est nécessaire d'agir.
Je devais dire la vérité.
ils sont conduits à chasser au cœur de la nuit.
Je dois trouver un emploi à temps partiel.
- Tu n'as pas besoin de venir à la réunion.
- Vous n'avez pas besoin de venir à la réunion.
Il n'est pas obligé de faire cela.
Je dois voir ce film.
Vous n'êtes pas obligé de faire ça.
Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.
Tu n'as pas besoin de répondre à cette question.
On ne peut plus revenir en arrière. Il faut continuer !
Tu n'es pas obligé de venir, si tu n'en as pas envie.
Tu n'as pas besoin de parler si fort.
Tu n'es pas obligé d'aller à la fête si tu ne veux pas.
Je crève d'envie d'une boisson fraîche.
Je dois apprendre le français.
Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
Si tu ne veux pas te rendre à la fête, tu n'y es pas obligé.
Il se passe quelque chose quand elle vous touche. Mais à un moment, il faut respirer.
Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.
Je viens de me souvenir que j'avais un truc important à faire.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde.