Translation of "Kuuluu" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Kuuluu" in a sentence and their dutch translations:

Mitä kuuluu?

Hoe maak je het?

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Mitä sinulle kuuluu?

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?

- Mitä kuuluu?
- Mitä sinulle kuuluu?
- Miten voit?

Hoe gaat het met je?

Mitä Tomille kuuluu?

Hoe gaat het met Tom?

Terve, mitä kuuluu?

Hé, hoe gaat het met je?

Mitä veljellesi kuuluu?

Hoe gaat het met je broer?

- Terve, mitä kuuluu?
- Hei! Mitä kuuluu?
- Moi! Miten menee?

Hé, hoe gaat het met je?

”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”

- "Hoe gaat het met u?" "Met mij alles goed, dank u."
- "Hoe gaat het?" "Goed, dank je."

Mitä kuuluu, rouva Jones?

Hoe gaat het met u, mevrouw Jones?

Mitäs sun veljelles kuuluu?

Hoe gaat het met je broer?

- Mitä kuuluu?
- Miten voit?

Hoe gaat het met u?

Tämä kannettava kuuluu minulle.

Deze laptop is van mij.

Tämä kirja kuuluu ylähyllylle.

Dit boek moet op de bovenste plank.

Hyvää iltaa, mitä kuuluu?

Goeienavond, hoe gaat het ermee?

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?

Hoe gaat het ermee?

Hei Mimi! Mitä kuuluu?

Hoi Mimi! Hoe gaat het?

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Mitä sinulle kuuluu?
- Miten voit?
- Kuinka voit?
- Kuinka voitte?
- Miten voitte?
- Mitä teille kuuluu?

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe gaat het met jullie?

Se kuuluu varhaiseen kädellisten haaraan.

Een vroege afstammeling van onze primatenfamilie.

Tuo polkupyörä kuuluu meidän koululle.

Die fiets is van onze school.

Tämä kasvi kuuluu marraskuunkaktusten sukuun.

Dit is een plant van het geslacht Schlumbergera truncata.

- Hyvää iltaa, mitä kuuluu?
- Hyvää iltaa, miten menee?
- Iltaa, miten menee?
- Iltaa, mitä kuuluu?

- Goedenavond, alles OK?
- Goedenavond, alles goed?

- Hyvää iltaa! Mitä kuuluu?
- Iltaa! Mitä kuuluu?
- Hyvää iltaa! Miten menee?
- Iltaa! Miten menee?

Goedenavond, hoe maakt u het?

- Miten perheesi voi?
- Mitä perheellesi kuuluu?

- Hoe is het met uw familie?
- Hoe gaat het met je gezin?

- Mitä kuuluu, Tom?
- Miten menee, Tom?

Hoe gaat het, Tom?

- Miten Tomilla menee?
- Mitä Tomille kuuluu?

Hoe gaat het met Tom?

Mitä kuuluu? Oliko sinulla mukava matka?

- Hoe gaat het met u? Hebt u een goede reis gehad?
- Hoe gaat het met je? Heb je een goede reis gehad?

- Mitä vaimollenne kuuluu?
- Miten vaimollasi menee?

- Hoe gaat het met je vrouw?
- Hoe gaat het met uw echtgenote?

- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Tom is goed.

-Rakas Pepeni! -Miten matka meni? Mitä kuuluu?

Mijn beste Pepe. -Hoe was je reis? Hoe gaat het?

Sen ääni kuuluu jopa 200 metrin päähän.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

- Miten isäsi voi?
- Mitä sinun isällesi kuuluu?

Hoe gaat het met je vader?

Kansallisylpeys kuuluu niihin asioihin joita en ymmärrä.

Nationale trots behoort tot de dingen die ik niet begrijp.

- Hyvää huomenta, mitä kuuluu?
- Huomenta, miten menee?

Goedemorgen. Hoe gaat het met je?

Tulevaisuus kuuluu niille, jotka uskovat unelmiensa kauneuteen.

De toekomst behoort aan hen die geloven in de schoonheid van hun dromen.

- Tom on kunnossa.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

- Tom is in orde.
- Tom is oké.
- Met Tom gaat het goed.

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Kuis panee?
- Kuis hurisee?

- Hoe gaat het ermee?
- Wat is er gaande?
- Alles goed?

Mitä sinulle kuuluu? En ole nähnyt sinua aikoihin!

Hoe gaat het met je? Ik heb je al tijden niet gezien.

- Hyvää iltaa, mitä kuuluu?
- Hyvää iltaa, miten menee?

Goedenavond, hoe maakt u het?

Tämä kuuluu Euphorbian perheeseen, ja se voi olla kuolettava.

Dit is van de wolfsmelkfamilie. En wolfsmelk kan dodelijk zijn.

- Tom voi hyvin.
- Tom on terve.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Het gaat goed met Tom.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

Ik ben in orde, dank je.

- ”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”
- ”Mikä on vointinne?” ”Kiitos, ihan hyvä.”
- ”Miten voitte?” ”Kiitos hyvin.”
- ”Miten menee?” ”Kiitos hyvin.”

- "Hoe gaat het met u?" "Met mij alles goed, dank u."
- "Hoe gaat het?" "Goed, dank je."

- Oli paljon ihmisiä, jotka tulivat kysymään mitä kuuluisalle näyttelijättärelle kuuluu.
- Oli paljon ihmisiä, jotka tulivat tiedustelemaan kuuluisan näyttelijän vointia.

Er waren veel mensen die kwamen vragen naar de bekende actrice.