Translation of "Riittää" in French

0.004 sec.

Examples of using "Riittää" in a sentence and their french translations:

- Riittää!
- Nyt riittää!

- Assez !
- Il suffit !
- Assez !
- Il y en a marre.

Riittää jo!

- Ça suffit !
- Il y en a assez !
- Il suffit !
- C'est bon !
- Ras le bol !
- Assez c'est assez !
- Y en a marre !
- Ça va bien maintenant !

Tämä riittää.

- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.

Kiitos, riittää.

Merci, c'est OK!

- Lopeta jo!
- Riittää jo!

Il suffit !

Se riittää varuillaan olevalle hylkeelle.

Assez pour alerter un phoque méfiant.

Tänä iltana kalaa riittää kaikille.

Ce soir, il y en a pour tout le monde.

Kolme tai neljä näitä - riittää mainiosti.

Trois ou quatre devraient suffire.

Pelkkä kosketus riittää pelastamaan sen hengen.

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos, tämä riittää.”

«Davantage de café ?» «Non, c'est bon.»

En malta odottaa herätä, koska tekemistä riittää,

J'avais hâte de me lever le matin, car il y avait tant à faire

Päivisin apua riittää, mutta työ ei lopu yölläkään.

L'aide est abondante le jour, mais le travail ne s'arrête pas la nuit.

Ne tietävät, että pimeän tultua helppoa saalista riittää.

Ils savent que la nuit offre de belles opportunités.

Yksi tippa tätä myrkkyä riittää tappamaan 160 ihmistä.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

- Riittää!
- Lopeta jo!
- Älä viitsi!
- Antaisit jo olla!

Ça suffit !

- Nyt riittää.
- Tämä on kaiken loppu.
- Se oli sitten siinä.
- Se on sillä selvä.
- Tämä on se.
- Nyt saa riittää.

Ça y est.

Tämän vaarallisen lepopaikan - pitäisi riittää suojaksi pimeyden vaaroja vastaan.

Ce lieu de repos précaire devrait suffire à protéger les géladas des dangers des ténèbres.

- Nyt riittää.
- Se oli sitten siinä.
- Siinä kaikki.
- Tässä kaikki.

- C’est tout.
- Voilà.

Täysikuun valo on 400 000 kertaa auringonvaloa himmeämpää. Mutta se riittää silti näkemiseen.

La pleine lune éclaire 400 000 fois moins fort que le soleil. Mais assez pour y voir.

- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Nyt riittää!
- Älä viitsi!
- Antaisit sen olla.
- Anna jo olla.
- Hanki elämä!
- Nyt riitti!
- Nyt saa riittää!
- Nyt minulle riitti!
- Nyt sain tarpeekseni!
- Lopeta tuo pelleily!
- Lopeta tuo temppuilu!
- Antaisit jo olla!

- Ça suffit !
- Laisse tomber !
- Arrête ça !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- Arrête ça !

- Lopeta jo!
- Nyt riittää!
- Älä viitsi!
- Antaisit sen olla.
- Anna jo olla.
- Lopeta jo tuo jauhaminen!
- Hanki elämä!
- Nyt riitti!
- Nyt saa riittää!
- Nyt minulle riitti!
- Nyt sain tarpeekseni!
- Lopeta tuo pelleily!
- Lopeta tuo temppuilu!
- Antaisit jo olla!

- Ça suffit !
- Cela suffit.
- Ça suffit.

Rahaa riittää aina, kun pitää lähettää miehiä tapettavaksi rajamaille, mutta mitään ei heltiä sitten, kun heitä pitäisi auttaa.

On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.

- Tämä riittää tältä päivältä.
- Lopetetaanpa tältä päivältä tähän.
- Siinä kaikki tältä päivältä.
- Tässä kaikki tältä päivältä.
- Lopetetaanpa sitten tältä päivältä.

- Assez pour aujourd'hui.
- C'est tout pour aujourd'hui.
- Ça suffit pour aujourd'hui.

- "Otatteko toiset kupit kahvia?" "Joo, kaada minulle vähänlaisesti ja veljelleni vähän enemmän."
- "Otatteko santsikupit?" "Joo, mulle riittää vähän vähemmän, mutta laita velipojalle vähän reilummin."

« Voulez-vous une autre tasse de café ? » « Bien sûr, un peu pour moi et beaucoup pour mon frère. »