Translation of "Kirjasi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kirjasi" in a sentence and their french translations:

- Onko tämä kirjasi?
- Onko tämä sinun kirjasi?

Est-ce que c'est ton livre ?

- Tässä on kirjasi.
- Tässä on sinun kirjasi.

Voici ton livre.

Kirjasi on pöydällä.

- Votre livre se trouve sur le bureau.
- Ton livre est sur le bureau.

Toisitko kirjasi alas.

Descendez vos livres.

Pane kirjasi kiinni.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

Kirjasi on tässä.

Ton livre est ici.

Koska sinun kirjasi julkaistaan?

- Quand votre livre sera-t-il publié ?
- Quand ton livre sera-t-il publié ?
- Quand ton livre sort-il ?
- Quand votre livre sort-il ?

Tämä on sinun kirjasi.

C'est ton livre.

Mikä näistä on sinun kirjasi?

Lequel est ton livre ?

"Missä kirjasi ovat?" "Kirjoituspöydän päällä"

« Où sont vos livres ? » « Ils sont sur le bureau. »

Minun on vielä ostettava kirjasi.

Je dois encore acheter ton livre.

Onko tämä sinun kirjasi, Mike?

- Est-ce que c'est ton livre, Mike ?
- Est-ce que c'est votre livre, Mike ?
- Est-ce ton livre, Mike ?

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

Ton livre est ici.

Olen lukenut useita kirjoja viime viikolla, muiden muassa sinun kirjasi.

J'ai lu plusieurs livres la semaine dernière, dont le tien.

- Olen lukenut kirjasi. Se oli hyvin mielenkiintoinen.
- Mä oon lukenu sun kirjan. Se oli tosi mielenkiintoinen.

- J'ai lu ton livre. Il était très intéressant.
- J'ai lu votre livre. Il était très intéressant.