Translation of "Joitain" in French

0.005 sec.

Examples of using "Joitain" in a sentence and their french translations:

Joitain ihmisiä onnisti.

Certains ont eu de la chance.

Tiedätkö sinä joitain?

- Est-ce que tu sais quelque chose ?
- Êtes-vous au courant de quelque chose ?

Tein joitain korjauksia.

J'ai fait quelques corrections.

Tom sanoi joitain ranskaksi.

Tom a dit quelque chose en français.

Minulla on joitain kuvia näytettävänä sinulle.

J'ai quelques photos à vous montrer.

Annan teille joitain esimerkkejä siitä, miten tämä toimii.

Laissez-moi vous donner quelques exemples sur comment se passe

Kerrothan minulle, jos minun täytyy tehdä joitain muutoksia.

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.

Voin kuvitella joitain tilanteita, joissa veitsestä voisi olla hyötyä.

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.

- Tässä maailmassa on joitain sellaisia asioita, jotka eivät tule ikinä toteen, ei vaikka kuinka toivoisit niitä.
- Tässä maailmassa on sellaisia asioita, jotka eivät toteudu, vaikka kuinka niitä toivoisit.

Dans la vie, il y a des choses qui restent irréalisables, peut importe à quel point on les souhaite.

On tiedettyjä tietoja; on asioita joita tiedämme tietävämme. Me tiedämme myös että on tiedettyjä tietämättömyyksiä; toisin sanoen tiedämme että on joitain asioita joita me emme tiedä. Mutta on myös tietämättömiä tietämättömyyksiä - ne, joita emme tiedä olevamme tietämättä.

- Il y a des certitudes connues ; il y a des choses que nous savons que nous savons. Nous savons aussi qu'il y a des incertitudes connues ; c'est-à-dire que nous savons qu'il y a des choses que nous ignorons. Mais il y a aussi des incertitudes inconnues - celles dont nous ne savons pas que nous les ignorons.
- Il y a des certitudes connues ; il y a des choses que nous savons savoir. Nous savons aussi qu'il y a des ignorances connues ; c'est-à-dire que nous savons qu'il y a des choses que nous ignorons. Mais il y a aussi des ignorances inconnues - celles dont nous ignorons que nous les ignorons.