Translation of "Uskotko" in English

0.009 sec.

Examples of using "Uskotko" in a sentence and their english translations:

- Uskotko kummituksiin?
- Uskotko sinä kummituksiin?

Do you believe in ghosts?

- Uskotko vieläkin niin?
- Uskotko yhä tuohon?

Do you still believe that?

Uskotko keijuihin?

Do you believe in fairies?

Uskotko taikuuteen?

Do you believe in magic?

Uskotko kristinuskoon?

Do you believe in Christianity?

Uskotko jumalaan?

Do you believe in a god?

Uskotko minua?

Do you believe me now?

Uskotko aaveisiin?

Do you believe in ghosts?

Uskotko kummituksiin?

Do you believe in ghosts?

Uskotko häneen?

Do you trust him?

Uskotko joulupukkiin?

Do you believe in Santa?

- Uskotko helvettiin?
- Uskotko sinä, että helvetti on olemassa?

Do you think there's a hell?

Uskotko sinä Jumalaan?

Do you believe in God?

Uskotko sinä ihmeisiin?

Do you believe in miracles?

Uskotko rakkauden voimaan?

Do you believe in the power of love?

Uskotko sinä suojelusenkeleihin?

Do you believe in guardian angels?

Uskotko rakkauteen ensisilmäyksellä?

Do you believe in love at the first sight?

- Uskotteko te tähdistäennustamiseen?
- Uskotteko tähdistäennustamiseen?
- Uskotko tähdistäennustamiseen?
- Uskotko sinä tähdistäennustamiseen?
- Uskotko sinä astrologiaan?
- Uskotko astrologiaan?
- Uskotteko astrologiaan?
- Uskotteko te astrologiaan?

Do you believe in astrology?

- Uskotko kohtaloon?
- Uskotteko kohtaloon?

Do you believe in destiny?

Uskotko että Tom murhattiin?

- Do you think Tom was murdered?
- Do you believe that Tom was murdered?

Uskotko mitä Tom sanoi?

Do you believe what Tom said?

Uskotko, että avaruusolentoja on olemassa?

- Do you believe in aliens?
- Do you think there are aliens?

Uskotko, että Tom lähtee vapaaehtoisesti?

Do you think Tom will go willingly?

Uskotko, että Jumala on olemassa?

- Do you believe that God exists?
- Do you believe God exists?

Uskotko että Obama puhuu espanjaa?

Do you think Obama can speak Spanish?

Uskotko, että se tapahtuu pian?

Do you think that'll happen soon?

- Uskotko tuon selityksen?
- Uskotko sinä tuon selityksen?
- Kelpaako tuo selitys sinulle?
- Kelpuutatko tuon selityksen?

Do you buy that explanation?

Uskotko että olen tarpeeksi hyvä hänelle?

You don't think I'm good enough for him?

Uskotko Tomin pitävän lahjasta, jonka hänelle ostin?

- Do you think Tom will like the gift I bought for him?
- Do you think Tom will like the gift I bought him?
- Do you think that Tom will like the gift I bought for him?
- Do you think that Tom will like the gift that I bought for him?
- Do you think Tom will like the gift that I bought for him?

Uskotko todella, että minä olen noin tyhmä?

Do you really believe I'm that stupid?

Minulle ei paljoa merkitse, uskotko sen vai et.

It makes little difference to me whether you believe it or not.

- Uskotko sinä todella tuommoiseen?
- Uskok sä oikeesti tommoseen?

Do you really believe in that stuff?

Uskotko rakkauteen ensisilmäyksellä vai pitäisikö minun kulkea ohitsesi uudelleen?

Do you believe in love at first sight, or should I walk by again?

- Uskotko että löydämme koskaan hänen taloaan?
- Luuletko että koskaan tulemme löytämään hänen taloaan.

Do you think that we'll find her house?

- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Sää et taida uskoo, että mää oon oikeessa.

You don't think I'm right, do you?

- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotteko?
- Ette taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotteko?
- Te ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotteko?
- Te ette taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotteko?
- Ette taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Ette taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Te ette taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Te ette taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Ette taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Te ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Te ette taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?

You don't think I'm right, do you?