Examples of using "Olemassa" in a sentence and their japanese translations:
幽霊は存在する。
- 幽霊は本当に居るのだろうか。
- 幽霊って本当にいるの?
幽霊は存在する。
幽霊は存在する。
神は存在する。
神は存在する。
だがまだ他にも道がある
戦争が起こるかもしれない。
少しは希望があるのか。
サンタさんは本当にいるの?
種なしぶどうとか種なしスイカはあるけど、種なしマンゴーってあるのかな?
この大きさを超える犬はいない。
幽霊は存在すると思う。
耳たぶって何のためにあるんだろう?
宇宙人っていると思う?
宿題って何のためにあるんだろう。
神は存在すると思いますか。
私は、なかった物を探していた。
神が存在するとは思いません。
時間ほど大切な物はない。
トムね、吸血鬼がいるって信じてるのよ。
すべてを網羅した教科書など存在しない。
たぶん彼は試験に合格するでしょう。
そんなものがあるなんて思わない。
- 私の知っている限りではそんな語はない。
- あたしの知っている限りではそんな語はない。
Facebookなんてなくなればいいのに。
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
「なぜ、ハンガリー語を勉強してるの?」「そこにあるからさ」
ナイフとフォークの使い方には決まりがある。
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
どうしてミス・イタリアがあるのにミスター・イタリアはないのか?
サンタさんってほんとにいるのかな?
地獄極楽は心にあり。
- 幽霊が存在するとは限らない。
- 幽霊が存在するとは思えないんだよ。
僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
私が存在していることだけは絶対に確信している。
眉毛って一体何のためにあるんだろう?
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
スウェーデンのアニメ業界が抱える一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
スウェーデンのアニメ業界が抱える一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
こんな変な法律誰のためにあるんだろう。
雲がなければ太陽の喜びはない。
美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。