Translation of "Mikset" in English

0.018 sec.

Examples of using "Mikset" in a sentence and their english translations:

Mikset tullut?

Why didn't you come?

Mikset mene?

Why don't you go?

- Mikset halua kuunnella minua?
- Mikset sinä kuuntele minua?

Why won't you listen to me?

Mikset tule sisälle?

Why don't you come inside?

Mikset syö vihanneksiasi?

Why aren't you eating your vegetables?

Mikset aloittaisi heti?

Why not start now?

Mikset ostanut tuota?

Why didn't you buy that?

Mikset lähde kaupungista?

Why don't you leave town?

Mikset riisu takkiasi?

- Why not take your coat off?
- Why don't you take off your coat?
- Why don't you take your coat off?

Mikset tulisi käymään?

Why don't you drop in?

Mikset kokeilisi tätä?

Why don't you try this?

Mikset syö possua?

Why don't you eat pork?

Mikset käytä aurinkolaseja?

Why aren't you wearing your sunglasses?

Mikset syönyt aamiaista?

- Why did you not have breakfast?
- Why didn't you have breakfast?
- Why haven't you had breakfast?

Et voi osallistua? Mikset?

You can't attend? Why not?

Mikset kysy Tomia itse?

Why don't you ask Tom yourself?

Mikset kerro hänelle itse?

Why don't you tell her yourself?

Mikset kertonut tästä pikaisemmin?

Why didn't you tell me about this sooner?

Mikset halua kuunnella minua?

Why won't you listen to me?

Mikset ollut eilen kotona?

Why weren't you at home yesterday?

Mikset halunnut mennä Australiaan?

Why didn't you want to go to Australia?

Mikset osannut nukkua viime yönä?

Why couldn't you sleep last night?

Mikset vain pyydä vanhemmiltasi rahaa?

Why don't you just ask your parents for money?

"Mikset tule?" "Koska en halua."

"Why don't you come?" "Because I don't want to."

Haluan tietää mikset pidä Tomista.

I want to know why you don't like Tom.

"Mikset lähde?" "Koska en halua."

"Why aren't you going?" "Because I don't want to."

Mikset voi jättää minua yksin?

Why can't you leave me alone?

Mikset kertonut tästä minulle aiemmin?

Why didn't you tell me about this before?

Mikset yrittäisi käynnistää järjestelmän uudestaan?

Why don't you try restarting the system?

- Miksi et usko minua?
- Mikset sinä usko minua?
- Mikset usko minua?
- Miksi sinä et usko minua?

Why don't you believe me?

- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?

Why can't you come?

- Mikset sinä ymmärrä?
- Miksi sinä et ymmärrä?

Why don't you understand?

- Mikset sinä tullut?
- Miksi sinä et tullut?

How come you didn't come?

- Mikset jää tänne?
- Entäpä jos jäisit tänne?

Why don't you stay here?

- Miksi et vain kysynyt?
- Mikset vain kysynyt?

Why didn't you just ask?

- Miksi ylenkatsot minua?
- Miksi sinä et huomaa minua?
- Miksi et huomaa minua?
- Mikset sinä huomaa minua?
- Mikset huomaa minua?

Why are you ignoring me?

Tiedän, että olet iloinen siitä. Mikset vain näyttäisi sitä?

- I know you're happy about it. Why don't you just show it?
- I know that you're happy about it. Why don't you just show it?

- Mikset tullut eilisiin juhliin?
- Miksi et tullut juhliin eilen?

Why didn't you come to yesterday's party?

- Mikset kysy Tomia itse?
- Miksi et itse pyydä Tomia?

Why don't you ask Tom yourself?

”Rakastatko mua oikeesti?” ”Joo.” ”No mikset ole sitten sanonut niin viime aikoina?”

"Do you really love me?" "Yeah." "Then why haven't you told me you love me recently?"

- Mikset kysy asianajajalta?
- Mikset kysy juristilta?
- Mikset kysy lakimieheltä?
- Miksi et kysy asianajajalta?
- Miksi et kysy juristilta?
- Miksi et kysy lakimieheltä?
- Kannattaisi olla yhteydessä lakimieheen.
- Kannattaisi olla yhteydessä juristiin.
- Kannattaisi olla yhteydessä asianajajaan.
- Miksette kysy asianajajalta?
- Miksette kysy juristilta?
- Miksette kysy lakimieheltä?
- Miksi ette kysy asianajajalta?
- Miksi ette kysy juristilta?
- Miksi ette kysy lakimieheltä?

Why don't you consult a lawyer?

- Mikset mene auttamaan häntä?
- Mikset sinä mene auttamaan häntä?
- Miksi et mene auttamaan häntä?
- Miksi sinä et mene auttamaan häntä?
- Miksi te ette mene auttamaan häntä?
- Miksi ette mene auttamaan häntä?
- Miksette mene auttamaan häntä?
- Miksette te mene auttamaan häntä?

Why don't you go help her?

Mikset vain puhuisi asioista niiden oikeilla nimillä ja myöntäisi, että hän jätti sinut sen englannin kielikoulussa tapaamansa amerikkalaisen kundin takia.

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?

- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?

Why don't you ask your teacher for advice?

- Miksi sinä et kertonut tuota minulle aiemmin?
- Miksi sinä et kertonut tuota minulle aikaisemmin?
- Mikset kertonut tuota minulle aiemmin?
- Mikset kertonut tuota minulle aikaisemmin?
- Miksi te ette kertoneet tuota minulle aiemmin?
- Miksi te ette kertoneet tuota minulle aikaisemmin?
- Miksette kertoneet tuota minulle aiemmin?
- Miksette kertoneet tuota minulle aikaisemmin?

Why didn't you tell me that before?

- Miksi et ole Tuomon kanssa?
- Miksi sinä et ole Tuomon kanssa?
- Mikset ole Tuomon kanssa?
- Miksi ette ole Tuomon kanssa?
- Miksi te ette ole Tuomon kanssa?
- Miksette ole Tuomon kanssa?

Why aren't you with Tom?