Examples of using "Käymään" in a sentence and their french translations:
- Viens chez moi !
- Venez chez moi !
- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens chez nous !
- Venez chez nous !
- Viens chez moi !
- Venez chez moi !
- Eh bien, je vais chez vous demain.
- Je vais aller chez toi demain.
- Viens !
- Venez !
Nous te rendrons visite demain.
- Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
- Pourquoi ne viens-tu pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous voir ?
L'un de mes amis est passé me voir au bureau.
Viens donc nous rendre visite dans notre nouveau logement.
Mon oncle vient nous voir demain.
J'espère que tu vas rappeler.
- Puis-je leur dire que vous viendrez rendre visite ?
- Puis-je leur dire que tu viendras rendre visite ?
Carole va visiter Miami le mois prochain.
Passe chez moi quand tu veux.
- Je te prie de revenir.
- Je vous prie de revenir.
J'ai un ami qui vient me rendre visite demain.
- Je n'aime pas qu'on m'envoie faire du shopping.
- Ça ne me plaît pas qu'on m'envoie faire les courses.
- Je n'aime pas qu'on m'envoie faire les courses.
Passez chez moi à huit heures.
Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.
Mon oncle vient nous voir demain.
- Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile.
- Avant d'aller lui rendre visite, tu devrais t'assurer qu'il est chez lui.
Tom n'était certainement pas chez lui lorsque nous sommes allés lui rendre visite.
Elle était absente quand je l'ai appelée.
Je vais faire les magasins pour son anniversaire.
Je l'ai persuadé de se faire examiner par un médecin.
- Je sais qu'il est assez tard mais cela te dérangerait-il que je vienne chez toi maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec toi.
- Je sais qu'il est assez tard mais cela vous dérangerait-il que je vienne chez vous maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec vous.