Translation of "Kysyä" in English

0.013 sec.

Examples of using "Kysyä" in a sentence and their english translations:

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä?

- May I ask a question?
- May I ask you something?
- May I ask you a question?
- Can I ask a question?
- Can I ask you a question?
- Can I ask something?

- Sopiiko kysyä yksi kysymys?
- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

- May I ask you a question?
- Can I ask you a question?

- Saanko kysyä kysymyksen?
- Saanko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä?

May I ask a question?

- Voinko kysyä kaksi kysymystä?
- Voinko kysyä pari kysymystä?

May I ask a couple of questions?

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

May I ask a question?

- Voinko kysyä joitakin kysymyksiä?
- Voinko kysyä muutaman kysymyksen?

May I ask some questions?

Unohdin kysyä häneltä.

I forgot to ask him.

Saanko kysyä miksi?

May I ask why?

Voinko kysyä miksi?

Could I ask why?

Saanko kysyä nimeänne?

- May I ask your name?
- May I ask you what your name is?

- Voinko kysyä kysymyksen?
- Voinko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä kysymyksen?
- Saanko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä?

May I ask a question?

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?

May I ask you a question?

- Mitä halusit kysyä häneltä?
- Mitä sinä halusit kysyä häneltä?

What did you want to ask him?

- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

- May I ask you a question?
- Can I ask you a question?

- Voinko kysyä kysymyksen?
- Voinko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä kysymyksen?

- May I ask a question?
- Can I ask a question?

- Voinko kysyä typerän kysymyksen?
- Voinko minä kysyä tyhmän kysymyksen?

- Can I ask a dumb question?
- Can I ask a stupid question?

- Voinko kysyä sinulta henkilökohtaisen kysymyksen?
- Saanko kysyä sinulta jotakin henkilökohtaista?

Can I ask you a personal question?

- Tom tahtoi kysyä Marilta kysymyksen.
- Tom halusi kysyä Marilta kysymyksen.

Tom wanted to ask Mary a question.

Voinko kysyä muutaman kysymyksen?

May I ask some questions?

Haluan kysyä sinulta Tomista.

I want to ask you about Tom.

Haluan kysyä häneltä jotain.

I want to ask her something.

Saanko kysyä toisen kysymyksen?

- Is it OK if I ask another question?
- May I ask another question?

Halusin kysyä häneltä autosta

I wanted to ask him about that car.

Halusin kysyä häneltä siitä

I wanted to ask him about that.

- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

I will ask him about it tomorrow.

- Voit kysyä tuolla leikkivältä lapselta.
- Voit kysyä lapselta, joka leikkii tuolla.

You can ask the child that is playing over there.

Oletko terve? Aioin kysyä samaa.

[Pepe] How's your health going? -I was going to ask you the same thing. -[Pepe] Well...

Sinun tulee kysyä lupa opettajaltasi.

You ought to ask for your teacher's permission.

Halusin vain kysyä yhden kysymyksen.

I just wanted to ask a question.

Voinko kysyä sinulta jotakin henkilökohtaista?

Can I ask you something personal?

- Kysy Alexilta.
- Kokeilepa kysyä Alexilta.

Ask Alex.

Haluaisin kysyä teiltä erästä asiaa.

I want to ask you something.

Meidän varmaan pitäisi kysyä Tomilta.

We should probably ask Tom.

Voit kysyä minulta mitä haluat.

You can ask me about anything you want.

Eikö olisi parasta kysyä Tomilta?

I think you should ask Tom.

Voinko kysyä vielä yhden kysymyksen?

- Can I ask you one more question?
- Is it OK if I ask another question?
- May I ask another question?
- Could I ask one more question?

Tom aikoi kysyä sinulta siitä.

Tom was going to ask you about that.

Tom tahtoi kysyä Marilta jotain.

Tom wanted to ask Mary something.

Anteeksi, haluaisin kysyä sinulta jotain.

Excuse me, I want to ask you something.

Hän halusi kysyä minulta puutarhasta

He wanted to ask me about the garden.

Hän ei tiedä keneltä kysyä.

He doesn't know who he should ask.

Tom ei tiennyt, keneltä kysyä.

Tom didn't know who to ask.

Meidän pitäisi kysyä ensin Tomilta.

We should ask Tom first.

Älä epäröi kysyä mitä tahansa kysymyksiä.

Don't hesitate to ask me any questions.

Sinun olisi pitänyt kysyä hänen apuaan.

You should have asked her for help.

Haluan kysyä sinulta yhden yksinkertaisen kysymyksen.

I want to ask you one simple question.

Haluan vain kysyä sinulta muutama kysymystä.

I just want to ask you a few questions.

Haluan kysyä Tomilta tunteeko hän samoin.

I'd like to ask Tom if he feels the same way.

Minun täytyy kysyä sinulta tyhmä kysymys.

I need to ask you a silly question.

Olen halunnut kysyä sinulta erään kysymyksen.

- I have been wanting to ask you a question.
- I've been wanting to ask you a question.

Minun olisi pitänyt kysyä ensin Tomilta.

- I should've asked Tom first.
- I should have asked Tom first.

Voinkohan kysyä sinulta muutaman kysymyksen Tomista?

I wonder if I can ask you a few questions about Tom.

Meidän pitää kysyä sinulta muutama kysymystä.

We need to ask you some questions.

Minun pitää kysyä sinulta monta kysymystä.

I've got a lot of questions I need to ask you.

- Sopiiko tiedustella nimeänne?
- Saanko kysyä nimeänne?

- Might I ask your name?
- May I have your name?
- May I ask your name?
- May I ask you what your name is?

Tyttöjen asioita on parasta kysyä tyttöiltä.

When it comes to little girls, their priority is listening to other little girls.

Meidän pitäisi varmaan kysyä ensin Tomilta.

We should probably ask Tom first.

Olisiko minun pitänyt kysyä sinulta ensin?

Should I have asked you first?

Eikö meidän pitäisi kysyä ensin Tomilta?

Shouldn't we ask Tom first?

Tomin pitäisi ehdottomasti kysyä Maryn mielipidettä.

Tom should definitely ask for Mary's opinion.

- Tom halusi kysyä Maryltä siitä kuinka John kuoli.
- Tom tahtoi kysyä Marilta siitä miten Joni kuoli.

Tom wanted to ask Mary about how John died.

- Jos haluat oikeasti tietää, sinun täytyy vain kysyä.
- Jos haluat todella tietää ei tarvitse kuin kysyä.

If you really want to know, all you have to do is ask.

- Jos haluat lisätietoja siitä, sinun täytyy kysyä pomoltani.
- Sinun pitää kysyä pomoltani jos haluat tietää lisää.

If you want more details about that, you'll have to ask my boss.

Hehän olisivat voineet kysyä naisilta heidän kokemuksistaan.

They could've just asked women about their experience.

Sinun täytyy kysyä jäsenmaksuun liittyen kerhon rahastonhoitajalta.

With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.

Minun täytyy kysyä Tomilta mitä tekisin asialle.

I need to ask Tom what to do about the matter.

Et muuten halua kysyä Tomilta tuota kysymystä.

You don't want to ask Tom that question.

Tomilla ei ole ketään, keneltä kysyä neuvoa.

Tom has no one to talk to.

- Minäpä kysyn Tomilta.
- Aion kysyä sitä Tomilta.

I'll ask Tom.

Tomin pitäisi kysyä Marylta miten se tehdään.

Tom should ask Mary how to do it.

Itse asiassa todella tahdoin kysyä sinulta erästä asiaa.

Actually, I did want to ask you one thing.

- Aion kysyä sitä Tomilta.
- Päätin pyytää sitä Tomilta.

I'll ask Tom.

On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa.

It's rude to ask someone how much they earn.

Tomilla oli joitakin kysymyksiä, jotka hän halusi kysyä.

Tom had some questions he wanted to ask.

Jos sinulla on kysyttävää, niin ethän epäröi kysyä.

If you have any questions, feel free to ask.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

I will ask him about it tomorrow.

Ainoa keino saada tietää mitä tapahtui on kysyä Tomilta.

The only way to find out what happened is to ask Tom.

Hei, Tom! Tulit juuri sopivasti. Haluaisin kysyä yhtä juttua.

Oh, Tom! This is great timing. There's something I wanted to ask you.

Jos sinulla on vaikeuksia suomen kanssa, tiedät keneltä kysyä.

If you're having trouble with Finnish, you know who to ask.

- Yritäpä kysyä vielä kerran Tomilta.
- Kysypä Tomilta vielä kerran.

Ask Tom again.

Halusin kysyä Tomilta, onko hän ikinä harkinnut työpaikan vaihtamista.

I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.

- Sinun pitäisi kysyä neuvoa joltakulta.
- Sinun pitäisi jutella jonkun kanssa.

You should talk to someone.

Etkö sinä tiedä, että on epäkohteliasta kysyä naiselta hänen ikäänsä?

- Don't you know it's rude to ask a lady her age?
- Do you not know that it's impolite to ask a woman how old she is?

- Sopiiko tiedustella mitä se tarkoittaa?
- Saanko kysyä mitä se tarkoittaa?

May I ask what that means?

- Mulla ois muuten yks kysymys...
- Tuota, voinko kysyä yhtä juttua?

Excuse me, I want to ask you something.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.

Minun mielestäni meidän pitäisi kysyä Tomilta miksi hän jätti edellisen työpaikkansa.

I think we should ask Tom why he left his last job.

Oho, Tom! Loistava ajoitus. On eräs asia, jota halusin kysyä sinulta.

Oh, Tom! This is great timing. There's something I wanted to ask you.

- Jos haluat esittää kysymyksen, niin nosta kätesi.
- Jos haluat kysyä jotain, viittaa.

If you want to ask a question, please put your hand up.

- Minun olisi pitänyt pyytää Tomilta neuvoa.
- Minun olisi pitänyt kysyä Tomilta neuvoa.

- I should've asked Tom for advice.
- I should have asked Tom for advice.

Tom haluaa kysyä mitä Mari on puuhastellut, mutta hän tietää ettei hänen pitäisi.

- Tom wants to ask what Mary has been doing, but he knows that he shouldn't.
- Tom wants to ask what Mary has been doing, but he knows he shouldn't.

Tom sanoi, että hänen täytyy kysyä Marilta mihin tämä on laittanut hänen kameransa.

Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.