Translation of "Käsitystä" in English

0.004 sec.

Examples of using "Käsitystä" in a sentence and their english translations:

Minulla ei ole minkäänlaista käsitystä.

I haven't the slightest idea.

Tomilla ei ollut käsitystä mitä tehdä.

Tom had no idea what to do.

Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?

Do you have any idea what my life is like?

Minulla ei ole käsitystä kuinka hän pakeni.

I have no idea how he escaped.

Sinulla ei ole mitään käsitystä, eikö niin?

You have no idea, do you?

Tomilla ei ollut käsitystä mitä tuli tapahtumaan.

Tom had no idea what was going to happen.

- Minulla ei ole mitään käsitystä missä Tom on.
- Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, missä Tom on.

I have no idea where Tom is.

Minulla ei ole käsitystä kuinka tätä tietokonetta käytetään.

I have no idea how to use this computer.

Onko sinulla minkäänlaista käsitystä siitä, mitä Tomille tapahtui?

Do you have any idea what happened to Tom?

"Mitä luolassa tapahtuu? Olen utelias." "Ei minkäänlaista käsitystä."

- "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
- "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."

- Minulla ei ole mitään käsitystä missä Tom on nyt.
- Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, missä Tom on nyt.

I have no idea where Tom is now.

- Minulla ei ole sitten minkäänlaista käsitystä mitä Tom tekee.
- Minulla ei ole sitten minkäänlaista käsitystä siitä, mitä Tom tekee.

I have absolutely no idea what Tom is doing.

Tomilla ei oo mitään vitun käsitystä mitä se tekee.

Tom has no idea what the fuck he's doing.

Minulla ei ole vähäisintäkään käsitystä siitä miten tietokoneeni toimii.

- I don't have the slightest idea how my computer works.
- I don't have the faintest idea how my computer works.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Tom on.

I have no idea who Tom is.

Tomilla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Mari on.

Tom has no idea who Mary is.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, mitä Tomille tapahtui.

I have no idea what happened to Tom.

Onko sinulla mitään käsitystä siitä kuka kirjoitti tämän kirjan?

Do you have any idea who wrote this book?

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä mistä Tom puhuu.

- I have no idea what Tom is talking about.
- I have no idea what Tom's talking about.

Tomilla ei ole mitään käsitystä siitä, mitä Mari ajattelee.

- Tom has no idea what Mary is thinking.
- Tom doesn't have any idea what Mary is thinking.

Onko sinulla minkäälaista käsitystä siitä kuka voisi haluta tehdä niin?

Do you have any idea who might want to do that?

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä tuleeko Tom vai ei.

- I have no idea whether Tom will come or not.
- I have no idea whether or not Tom will come.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä mikä Tomin ongelma on.

I have no idea what Tom's problem is.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Tomin vaimo on.

I have no idea who Tom's wife is.

Tomilla ei ole minkäänlaista käsitystä siitä kuinka onnekas hän on.

Tom has no idea how lucky he is.

Sinulla ei ole minkäänlaista käsitystä, miten tämä tehdään, eikö niin?

You have no idea how to do this, do you?

Onko sinulla minkäälaista käsitystä siitä, miksi Tom ei pidä Marista?

Do you have any idea why Tom doesn't like Mary?

Onko sinulla mitään käsitystä siitä kuinka typerältä tämä saa sinut näyttämään?

Do you have any idea how stupid this makes you look?

- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista käsitystä.
- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista vaikutelmaa.

I didn't mean to give you that impression.

Tom ja Mari puhuivat ranskaksi, joten minulla ei ollut minkäänlaista käsitystä siitä, mistä he puhuivat.

Tom and Mary were speaking in French, so I had no idea what they were talking about.

- Onko sinulla aavistustakaan, missä Tom saattaisi olla nyt?
- Onko sinulla minkäänlaista käsitystä siitä, missä Tom saattaisi olla nyt?

Do you have any idea where Tom might be right now?

- Tomilla ei ollut käsitystä siitä, mitä isyys toi mukanaan.
- Tuomolla ei ollut aavistustakaan siitä, mitä isyys todella oli.

Tom had no conception of what fatherhood entailed.

- Hän ei ymmärrä lainkaan miten tärkeä tämä kokous on.
- Hänellä ei ole minkäänlaista käsitystä siitä miten tärkeä tämä kokous on.

- Little does he realize how important this meeting is.
- He doesn't have any idea how important this meeting is.

- Minulla ei ole aavistustakaan miksi hän meni yllättäen irtisanoutumaan töistään.
- Minulla ei ole minkäänlaista käsitystä siitä, miksi hän otti ja irtisanoutui yhtäkkiä.

- I don't know at all why he quit his job suddenly.
- I have no idea why he quit his job suddenly.

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.
- Tomilla ei ole minkäänlaista käsitystä siitä miltä rakastaminen tuntuu.

Tom has no conception of what it's like to be in love.

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

Do you have any idea what my life is like?