Translation of "Asutko" in English

0.003 sec.

Examples of using "Asutko" in a sentence and their english translations:

Asutko Sasayamassa?

Do you live in Sasayama?

Asutko Tokiossa?

Do you live in Tokyo?

- Asutko sinä siellä?
- Asutko siellä?
- Asutko tuolla?
- Asutko sinä tuolla?
- Sielläkö sinä asut?
- Tuollako sinä asut?

Do you live there?

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

Do you live here?

- Asutko tässä kaupunginosassa?
- Asutko jossain tässä lähellä?

- Do you live in this neighborhood?
- Do you live near here?
- Do you live around here?

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

Are you still living with your parents?

Asutko tässä kaupunginosassa?

Do you live in this neighborhood?

Asutko tässä lähellä?

Do you live near here?

- Asutko sinä Turkissa?
- Asutko Turkissa?
- Elätkö sinä Turkissa?
- Elätkö Turkissa?

Do you live in Turkey?

Asutko Portugalissa vai Brasiliassa?

Do you live in Portugal or Brazil?

Asutko vieläkin äitisi kanssa?

Are you still living with your mom?

Asutko jossain tässä lähellä?

- Do you live near here?
- Do you live around here?

Asutko sinäkin tässä hotellissa?

Are you staying at this hotel, too?

- Asutko Portugalissa vai Brasiliassa?
- Asutteko Portugalissa vai Brasiliassa?

- Do you live in Portugal or in Brazil?
- Do you live in Portugal or Brazil?

- Asutko tässä hotellissa?
- Yövytkö tässä hotellissa?
- Asutteko tässä hotellissa?
- Yövyttekö tässä hotellissa?
- Oletko sinä tämän hotellin asiakas?
- Oletteko te tämän hotellin asiakas?
- Oletteko te tämän hotellin asiakaita?

Are you staying at this hotel?