Translation of "Whereas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Whereas" in a sentence and their turkish translations:

Whereas the Russians

Oysaki Ruslar

whereas in the self-serving bias,

kendine hizmet eden önyargıda ise

Whereas labor is associated with the body.

Doğum ise bedenle alakalı.

whereas the color blue is an appetite suppressant.

mavi rengi iştahınızı bastırıyor.

whereas Turkish is one of the oldest races.

oysaki Türk en eski ırklardan bir tanesi

She loves classical music, whereas I prefer jazz.

O klasik müzik seviyor oysa ben cazı tercih ederim.

His handwriting slants forwards, whereas hers slants backwards.

Onunki geriye doğru eğimli iken onun el yazısı ileri doğru eğimlidir.

whereas everyday hosts focus on getting the things right --

Günlük bir organizasyonun ev sahibi ise her şeyin yerli yerinde olmasına odaklanır

I am poor, whereas my brothers are very rich.

Ben fakirim, oysa erkek kardeşlerim çok zengin.

whereas extreme amounts of the color yellow makes babies cry.

aşırı derecede sarı rengine maruz kalmak bebekleri ağlatıyor.

– it’s so impractical – whereas men have everything in their pockets.

kadınların çok kullanışsız olan el çantalarına mecbur bırakılması neden?

Whereas you are you, and the emotion is a data source.

Oysa siz sizsiniz, dugularınız ise veri.

Chicken meat is white, whereas that of an ox is red.

- Tavuk eti beyazdır, halbuki bir öküzünkü kırmızıdır.
- Dana eti kırmızıyken tavuğunki beyazdır.

Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.

O bir bebek olarak zayıfken şimdi çok güçlü.

whereas others may choose to focus on the meaning and intention of the poem.

diğerleri şiirin anlamı ve niyetine odaklanmayı seçebilir.

Whereas in the second poem, it paints him as more diplomatic and more charismatic.

İkinci şiirde ise daha nazik ve daha karizmatik olarak gösterir.

Some countries use ordinal numbers to count millennia, whereas others count them using cardinal numbers.

Bazı ülkeler bin yıllık dönemi saymak için sıra numaralarını kullanırken, diğerleri asıl sayıları kullanarak sayarlar.

Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.

Bir süpermarkette yarı zamanlı çalışırken, oysa diğerleri değilken bazı müşterileri çok kibar buldum.

whereas if they wanted to pray with the love of Allah, we would never have encountered such a situation.

oysa ki Allah sevgisiyle kılmak isteselerdi hiç böyle bir durumla karşılaşmayacaktık

Danger doesn't come from what we don't know, but from what we believe to be true whereas it isn't.

Tehlike bilmediğimiz şeyden gelmez, fakat oysa doğru değilken doğru olduğuna inandığımız şeyden gelir.

The French and the English like drinking, but the latter prefer beer whereas the former go in for red wine.

Fransızlar ve İngilizler içki içmeyi severler ama birincisi kırmızı şarap için içeriye girerken ikincisi birayı tercih eder.

Animals in captivity live long, sheltered lives, whereas in the wild they are in constant danger of being eaten alive.

Esaret altındaki hayvanlar uzun, korunaklı, canlı yaşarlar, oysa vahşi halde onlar canlı olarak yenilme tehlikesindedirler.