Translation of "Views" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Views" in a sentence and their turkish translations:

I respect your views.

Senin görüşlerine saygı duyuyorum.

We have different views.

Farklı görüşlerimiz var.

He has broad views.

O geniş görüşlere sahip.

His views are harmful.

Onun görüşleri zararlıdır.

These are harmful views.

- Bunlar zararlı görüntülerdir.
- Bunlar muzır görüntülerdir.

Tom shares Mary's views.

Tom, Mary'nin görüşlerini paylaşıyor.

They have changed my views.

Görüşlerimi değiştirdiler.

Tom has very liberal views.

Tom çok liberal görüşlere sahiptir.

We must ban opposing views.

Karşıt görüşleri yasaklamalıyız.

I disagree with Tom views.

Tom'un görüşlerine katılmıyorum.

And three increasingly different, competing views.

ve üç farklı, rekabetçi bakış açısı.

Went very viral: 10 million views.

10 milyon görülmeyle süper viral oldu.

How many views have I gotten?

Kaç kez izlendim?

Their views vary on the subject.

Konudaki fikirleri değişik.

He is rigid in his views.

O, görüşlerinde serttir.

Unfortunately, I don't share your views.

Ne yazık ki, senin görüşlerini paylaşmıyorum.

How does one change his views?

Biri görüşlerini nasıl değiştirir?

We have different views on life.

Biz hayat konusunda farklı görüşlere sahibiz.

Sami became attached to those views.

Sami o görüşlere bağlı kaldı.

Sami's video got six million views.

Sami'nin videosu altı milyon izleme aldı.

Sami's video got a million views.

- Sami'nin videosu bir milyon izlenmeye ulaştı.
- Sami'nin videosu bir milyon izleme aldı.

I sounded him out about his views.

Onun görüşleri hakkında onun ağzını aradım.

I tried to sound out his views.

Onun görüşlerini anlamaya çalıştım.

Tom and I have different political views.

Tom'un ve benim farklı siyasi görüşlerimiz var.

♪ Balconies with views on the sky ♪

♪ Göğe baktıran balkonları ♪

With someone who had such clearly racist views.

bu kadar ortak yanım olması fikrine katlanamıyordum.

I apologize for some of the gruesome views.

Rahatsız edici görüntü için özür diliyorum.

People greatly differ in their views of life.

İnsanlar hayata bakış açısı yönünden çok farklı olurlar.

There was a subtle difference between their views.

Onların görüşleri arasında ince bir fark vardı.

How one views something depends on one's situation.

Birinin bir şeye nasıl baktığı onun durumuna bağlıdır.

Sami told Layla about his views on Islam.

Sami Leyla'ya İslam konusundaki görüşlerinden bahsetti.

Among these views, the second one is of importance.

Bu görüşler arasında ikincisi önemlidir.

My mother finally has given in to my views.

Annem sonunda görüşümü kabullendi.

Tom's holiday bungalow has panoramic views of the ocean.

Tom'un tatil bungalovu okyanusun panoramik manzarasına sahiptir.

You are at liberty to state your own views.

Kendi görüşlerinizi ifade etmekte özgürsünüz.

Without distancing myself from the person who's expressing those views.

bu görüşleri sunan insandan kendimi soyutlamamayı öğrendim.

And at the time, my religious views were very extreme.

O zamanlar dini görüşlerim çok uç noktadaydı.

We have 11 language versions, we have millions of views,

11 dilde iletişim kuran, milyonların izlediği bir sitemiz var.

The translation does not represent the views of the translator.

Çeviri çevirmenin görüşlerini yansıtmıyor.

But I have learned to distance myself from the hateful views

ancak kendimi nefret dolu görüşlerden uzaklaştırırken

There was a great gap between the views of the two.

Bu ikisinin görüşü arasında büyük bir uçurum vardı.

I respect Tom's views, even though I don't agree with them.

Onlara katılmamama rağmen Tom'un görüşlerine saygı duyuyorum.

- A person views things differently according to whether they are rich or poor.
- One views things differently according to whether one is rich or poor.

Bir insan zengin ya da fakir olup olmamasına göre işleri farklı görür.

A person views things differently according to whether they are rich or poor.

Bir kişi zengin ya da fakir olup olmadığına göre işleri farklı görür.

I respect his views, even if I don't agree with many of them.

Pek çoğuna katılmasam da görüşlerine saygı duyuyorum.

I love our little jokes and I'm quite jealous of your thinking and views on things.

Ben küçük esprileri seviyorum ve senin şeyler üzerinde düşünceni ve görüşlerini oldukça kıskanıyorum.

- Sometimes he has difficulty being articulate about his views.
- He sometimes has trouble expressing his opinions.

Bazen görüşlerini ifade etmekte sorun yaşadı.

You may not like my views, but I have the right to say what I think.

Görüşlerimi beğenmeyebilirsiniz, ama düşündüklerimi söyleme hakkım var.

People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.

Dinsel görüşlerini sizinle paylaşmak isteyen insanlar, sizin dinsel görüşünüzü onlarla paylaşmanızı neredeyse hiç istemezler.

Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?

Kimse senin kabul etmeni istemedi fakat en azından senden farklı görüşlere sahip olan insanlar olduğunu kabul edemez misin?