Translation of "Stuffed" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Stuffed" in a sentence and their turkish translations:

- I'm stuffed!
- I'm stuffed.

- Tokum.
- Ben tokum!

We're stuffed.

Bizim karnımız tok.

- I'm stuffed!
- I am full.
- I'm stuffed.

Ben tokum.

Tom is stuffed.

Tom'un karnı tok.

- I'm stuffed!
- I'm full.

Tokum.

- I have a stuffed-up nose.
- My nose is stuffed up.

Burnum tıkalı.

What's your favorite stuffed animal?

En sevdiğin dolgulu oyuncak hayvan nedir?

- Tom told me that he was stuffed.
- Tom told me he was stuffed.

- Tom çok tok olduğunu söyledi bana.
- Tom bana tıka basa tok olduğunu söyledi.

To bully a dangling stuffed sheep,

içi doldurulmuş oyuncak bir koyunu eline aldığında

I have a stuffed-up nose.

Burnum tıkalı.

Did you have any stuffed animals?

Hiç doldurulmuş hayvanınız var mıydı?

Tom has a stuffed-up nose.

Tom'un tıkalı bir burnu var.

My Tuesdays are stuffed with classes.

- Salı günleri derslerim çok yoğun oluyor.
- Salı günlerim ders bakımından çok yoğun.

The boy stuffed cake into his mouth.

Çocuk ağzına kek doldurdu.

He stuffed the money into his pocket.

O, parayı cebine koydu.

I have a lot of stuffed animals.

Bir sürü doldurulmuş hayvanım var.

Tom gave his daughter a stuffed bunny.

Tom kızına bir doldurulmuş tavşan verdi.

Tom stuffed his hands in his pockets.

Tom ellerini cebine soktu.

Tom stuffed his handkerchief in his pocket.

Tom mendilini cebine koydu.

Postman Pat's head is stuffed with explosives.

Postacı Pat'in kafası patlayıcılarla doldurulmuş.

Tom stuffed the money into his pocket.

Tom parayı cebine doldurdu.

I have a giant stuffed panda bear.

Doldurulmuş dev bir panda ayım var.

Tom stuffed a rag in the hole.

Tom deliğe bir paçavra doldurdu.

Please don't play with my stuffed animals.

Lütfen dolgulu oyuncak hayvanlarımla oynama.

This stuffed animal belongs to the little girl.

Bu doldurulmuş hayvan küçük kıza ait.

He stuffed his laundry into a large bag.

Büyük bir çanta içine çamaşırlarını doldurdu.

Fadil stuffed Dania's body into a trash can.

Fadıl, Dania'nın cesedini bir çöp kutusuna doldurdu.

Layla was killed and stuffed inside a sack.

- Leyla öldürüldü ve bir çuvalın içine dolduruldu.
- Leyla öldürüldü ve bir çuvalın içine konuldu.

This medicine will do wonders for a stuffed nose.

Bu ilaç tıkalı burun için harikalar yaratacaktır.

She'd been stuffed into a suitcase and buried underneath the house.

bir valizin içine konmuş ve evin altına gömülmüştü.

The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.

Kız şeylerle tam doldurulmuş bir plastik çanta taşıyordu.

Tom won a stuffed lion and I won a teddy bear.

Tom bir dolma aslan kazandı ve ben oyuncak bir ayı kazandım.

Mary says that she can't fall asleep without her favorite stuffed animal.

Mary favori doldurulmuş hayvanı olmadan uyuyamayacağını söylüyor.

To make a mattress for camping, we stuffed a sack with straw.

Kamp için yatak yapmak için bir çuvalı samanla doldurduk.

- Fuck you!
- Fuck off!
- Go screw yourself!
- Go fuck yourself!
- Get stuffed!
- Get fucked!

- Siktir!
- Siktir git!

My nose is really stuffed, so I can't smell anything coming from the kitchen.

Burnum gerçekten tıkanmış, bu yüzden mutfaktan gelen herhangi bir şeyin kokusunu alamıyorum.

I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.

Ken'in dükkanındaki kocaman içi doldurulmuş ayıyı almak istedim ama satılık değildi.