Translation of "Nonetheless" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Nonetheless" in a sentence and their turkish translations:

  Nonetheless, in just one generation, South

Buna rağmen, sadece bir nesil içinde Güney Koreliler

Nonetheless, all of this can change.

Amma velakin, tüm bunlar değişebilir.

Nonetheless, who wants to pay more?

Her şeye rağmen, kim daha fazla pay vermek ister ki?

Nonetheless, food is the exception to the rule.

Fakat, gıda bu kuralın istisnasıdır.

Though he was poor, he was nonetheless happy.

Fakir olmasına rağmen, o yine de mutluydu.

Nonetheless, in the last decade, immigration has absolutely skyrocketed.

Buna rağmen, son on yılda, göç alma çok hızlı yükseldi.

Nonetheless, this is just the tip of the iceberg.

Yine de bu sadece buz dağının görünen yüzü

You may not believe it, but it is nonetheless true.

Sen buna inanmayabilirsin, ama yine de doğru.

Nonetheless, while Mujica had this simple lifestyle, his country grew economically,

Yine de, Mujica bu kadar basit bir hayat tarzına sahipken, ülkesi ekonomik olarak büyüdü.

Nonetheless, we need agriculture because, unfortunately, you cannot eat dinosaur juice

Bir yandan, bizim tarıma ihtiyacımız var çünkü, ne yazık ki, siz petrol

Most jellyfish stings aren't deadly, but many are pretty painful nonetheless.

Çoğu denizanası sokmaları ölümcül değil ama çoğu yine de oldukça ağrılıdır.

Nonetheless, she loved the children and was content with the work.

Her şeye rağmen, o, çocukları seviyordu ve işinden memnundu.

Dictator. Nonetheless, despite the political instability, these were the times when the

devirerek. Bu arada, siyasi istikrarsızlığa rağmen, Güney Kore'nin

For instance, other countries like Sweden had big like VOLVO CARS. Nonetheless, when

Örneğin, VOLVO arabalarını yapan İsveç'e bakalım. Çinli bir

During the elections. Nonetheless, Macron has won this election by suggesting the opposite

bir lider yoktur. Ancak, Macron seçimi bir adayın söylemesi gerektiğinin

Customers... I won't say "fall for it," but they go for it nonetheless.

Müşteriler... ''Kanmayın.'' demeyeceğim ki buna rağmen saldırmaya devam ediyorlar.

Nonetheless, unlike other countries like France, South Korea didn’t put up any barriers to

Ancak, Fransa benzeri diğer ülkeler gibi, Güney Kore uluslararası ticarete herhangi

Produce quality goods to sell in the international market. Nonetheless, France had an important

uluslararası markette satacak kadar kaliteli mal satamıyordu. Bunun karşısında Fransa önemli bir

There are seven billion people in the world, and yet I am nonetheless alone.

Dünyada 7 milyar insan var, ve ben hâlâ yine de yalnızım.

A long time ago when your grandma's grandma wasn't even born, there lived an ill-minded and reckless billionaire. He was a nasty, evil man. But nonetheless he was elected president of the United States of America. This really happened once. Believe me.

Uzun zaman önce, senin büyükannenin büyükanesi henüz doğmamışken, huysuz ve dikkatsiz bir milyarder yaşıyordu.O pis, kötü bir adamdı. Fakat yine de Amerika Birleşik Devletleri başkanlığına seçildi. Bu gerçekten bir kez oldu. İnan bana.