Translation of "Curse" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Curse" in a sentence and their turkish translations:

- It's a curse.
- It is a curse.

Bu bir lanet.

It's a curse.

Bu bir lanet.

He muttered a curse.

O bir küfür mırıldandı.

Gambling is a curse.

Kumar bir lanettir.

The curse was broken.

Lanet kırıldı.

It's evil to curse.

Bela okumak şeytandandır.

He will curse you.

- O seni lanetleyecek.
- O sana küfredecek.

Mennad's curse is gone.

Minned'in laneti bitti.

What's your favorite curse word?

- Gözde lanet kelimen nedir?
- En sevdiğin küfür hangisi?

Do I curse too much?

Ben çok lanetler miyim?

As if there is a curse

bir lanet var gibi sanki

Become a blessing and not a curse?

lanet değil de nimet yapan şeylerdir.

He knows how to curse in Chinese.

Çince nasıl küfür edileceğini bilir.

The family seemed to be under a curse.

Aile lanet altında görünüyordu.

This is both a blessing and a curse.

Bu hem bir nimet hem de bir lanet.

Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.

Küfretme yoksa ağzını sabunla yıkarım.

No such curse is found in the Qur'an and the Torah.

Kuran'da ve Tevrat'ta böyle bir lanete rastlanmıyor

There is also a question, is there a curse of the treasure?

Bir de şey sorusu var hazinenin laneti var mı?

It is better to light a candle than to curse the darkness.

Bir mum yakmak karanlığı lanetlemekten daha iyidir.

Lord Carnarvon died after being bit by a mosquito. This lead to the legend of the "Curse of Tutankhamun", also known as the "Curse of the Mummy."

Lord Carnarvon bir sivrisinek tarafından sokulduktan sonra öldü. Bu, "Mumya'nın Laneti" olarak da bilinen "Tutankhamun'un Laneti" efsanesine yol açtı.

Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.

Bilgelik, bilgeliğe sahip adam için hiçbir şey yapmazsa bir lanettir.

The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.

Ekolojist, petrolün sadece bir nimet olmadığını, aynı zamanda bir lanet olduğu konusunda bizi uyardı.

She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.

O, beş yabancı dil konuşur ama o küfretmek istediğinde annesinin dilinde konuşur.

The coffee has got to be as hot as a girl's kiss on the first date, as sweet as those nights in her arms, and as dark as the curse of her mother when she finds out.

Kahve bir kızın ilk buluşmasındaki öpücük kadar sıcak, o gece kızın kucağı kadar yumuşak ve annesinin kızı bulduğu zaman ettiği küfürler kadar siyah olmalıdır.

And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.

Güzel kokudan hoşnut olan RAB içinden şöyle dedi: "İnsanlar yüzünden yeryüzünü bir daha lanetlemeyeceğim. Çünkü insanın yüreğindeki eğilimler çocukluğundan itibaren kötüdür. Şimdi yaptığım gibi bütün canlıları bir daha yok etmeyeceğim."