Translation of "Crown" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Crown" in a sentence and their turkish translations:

I see a crown.

Bir taç görüyorum.

I've lost my crown.

Tacımı kaybettim.

I see the crown.

Taç görüyorum.

No cross, no crown.

- Haç yoksa taht da yok.
- Emeksiz yemek olmaz!

There's a crown here.

Burada bir taç var.

The king always wears a crown.

Kral her zaman bir taç giyer.

Are you looking at a crown?

Bir taca mı bakıyorsun?

The Queen's crown was made of gold.

Kraliçe'nin tacı altından yapılmıştır.

The crown is the symbol of kings.

Taç, kralların sembolüdür.

He put a crown on the king's head.

O, kralın başına bir taç koydu.

Does a cup of coffee cost one crown?

Bir fincan kahve bir kron mu?

The crown is the top of the head.

Taç başın üzerinde.

Thus, he found the crown that you can see below.

Dolayısıyla oradan da o meşhur aşağıda gördüğünüz tacı buldu.

This book is about a king who loses his crown.

Bu kitap, tacını kaybeden bir kral hakkında.

Every man a king, but no one wears a crown.

Herkes kral, ama taç takan yok.

To communities which shelter many of Vlad's rivals to the crown.

Vlad'ın yönetiminin düşmanı olanlara karşı katliam gerçekleştirdi.

You're the light of my eyes ... and crown of my head.

Gözümün nuru, başımın tacısın.

Fearsome hunters, ambush predators, and venomous assassins will compete for the crown.

Korkunç avcılar, pusu kuran yırtıcılar ve zehirli katiller taç için yarışacak.

Honesty is a beggar on crutches; roguery is a princess with a crown.

Dürüstlük koltuk değneği üzerinde bir dilenci; dolandırıcılık taçlı bir prensestir.

- A cup of coffee costs one crown.
- A cup of coffee costs a krone.

Bir fincan kahve bir kron.

- On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
- On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.

27 Aralık 1923'te, veliaht prens Daisuke Namba tarafından vuruldu.

Then Pilate took Jesus and had Him flogged. The soldiers twisted together a crown of thorns, put it on His head, and dressed Him in a purple robe. And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

O zaman Pilatus İsa'yı tutup kamçılattı. Askerler de dikenlerden bir taç örüp O'nun başına geçirdiler. Sonra O'na mor bir kaftan giydirdiler. Önüne geliyor, “Selam, ey Yahudiler'in Kralı!” diyor, yüzüne tokat atıyorlardı.