Translation of "Kings" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kings" in a sentence and their french translations:

Kings have long arms.

Les rois ont de longs bras.

We'll live like kings.

Nous vivrons comme des rois.

Do you know any kings?

Connais-tu des rois ?

Our kings love their subjects.

Nos rois aiment leurs sujets.

Gold is the king of kings.

L'or est le souverain des souverains.

Casinos treat high rollers like kings.

Les casinos traitent les flambeurs comme des rois.

Punctuality is the courtesy of kings.

La ponctualité est la courtoisie des rois.

In believing themselves the kings of creation.

de se croire et de se sentir démiurges.

Lions are the kings of the night.

les lions sont les rois de la nuit.

The crown is the symbol of kings.

La couronne est le symbole des rois.

Three kings fell on that August 4th 1578.

Trois rois sont tombés ce 4 août 1578.

But there are several kings with this name, Petubastis;

mais il y a plusieurs rois avec ce nom, Pétoubastis ;

Sagas of Kings; there’s Fornaldarsögur, Sagas of Old times.

Sagas of Kings; il y a Fornaldarsögur, les sagas d'antan.

Thanks again to our video sponsor Crusader Kings 3.

Merci encore à notre sponsor vidéo Crusader Kings 3.

Even the greatest kings go to the toilet on foot.

Même les plus grands rois vont aux toilettes à pied.

Three kings and two eights earned him a full house.

- Trois rois et deux huit lui donnèrent une main pleine.
- Trois rois et deux huit lui valurent un full.

Before Three Kings' Day, the children send letters with their wishes.

Avant le jour des Rois, les enfants leur envoient des lettres avec leurs souhaits.

In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.

En Espagne, ce sont les Rois mages qui apportent les cadeaux aux enfants.

A world we’ll explore with help from our video sponsor, Crusader Kings 3.

Un monde que nous explorerons avec l'aide de notre sponsor vidéo, Crusader Kings 3.

One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.

Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière.

In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.

Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.

And Justinian’s envoys re-opened negotiations with the new Sassanian King of Kings, Khosrow I.

et les envoyés de Justinien ont rouvert les négociations avec le nouveau roi des rois sassanides, Khosrow I.

My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!

Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois. Voyez mes œuvres, Puissants, et désespérez !

According to the Bible, the Three Kings were guided to Jesus by a shining star.

Selon la Bible, les Trois Rois ont été guidés vers Jésus par une étoile brillante.

A German state belonging to the Hanoverian kings  of Britain, with whom France was once more at war.

un État allemand appartenant aux rois hanovriens de Grande-Bretagne, avec qui la France est de nouveau en guerre.

And I will make thee increase exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.

Je te ferai fructifier prodigieusement ; je ferai de toi des peuples, et des rois seront tes descendants.

Bared stands the inmost palace, and behold, / the stately chambers and the courts appear / of Priam and the Trojan Kings of old, / and warders at the door with shield an spear.

Soudain jusques au fond l'œil étonné découvre / ces longs appartements, ces lambris somptueux, / de nos antiques rois séjour majestueux. / On approche, on regarde, et, debout sur la porte, / paraît, le fer en main, une fière cohorte, / qui d'un roi malheureux, d'un malheureux vieillard, / dans son dernier asile est le dernier rempart : / sa garde sur le seuil demeure inébranlable.

And I will bless her, and of her I will give thee a son, whom I will bless, and he shall become nations, and kings of people shall spring from him.

Je la bénirai, en te donnant, par elle aussi, un fils ; je la bénirai, en ce qu’elle produira des nations et que des chefs de peuples naîtront d’elle.