Examples of using "Conduct" in a sentence and their turkish translations:
Metaller elektriği iletirler.
Onun davranışı takdire değerdi.
Su elektriği iletir mi?
Senin davranışın utanç verici.
Bu çirkin bir davranış.
Davranışınız üzücü.
Davranışımdan utanıyorum.
Davranışınız tamamen yasaldır.
Onun davranışı şüphe üzerinedir.
Su neden elektriği iletir?
Davranışlarım için ben sorumluyum.
Bir soruşturma yapmaya çalışıyorum.
Yürütecek bir soruşturmam var.
Böyle bir davranış size yakışmaz.
Onun davranışını onaylamıyorum.
Etik, davranış kuralları anlamına gelir.
Davranışımdan utanıyorum.
Geçmiş davranışım için özür dilerim.
Oğlumun davranışından utanıyorum.
Davranışından utanmalısın.
Böyle bir davranış şüpheye neden olacaktır.
Oğlunun davranışından utanıyor.
Ben kendi davranışımdan sorumluyum.
Tüm tanrılar davranışlarından daha iyidir.
Biri davranışından sorumlu olmalı.
Dikkatsiz davranışının hesabını vermelisin.
Geçmiş davranışımdan utanıyorum.
Bir öğretmene bu tarz bir davranış yakışmaz.
Ona davranışı için hesap soruldu.
Yaptıklarımın hesabını sana verecek değilim.
Bir insanın güzelliği çevresindekilere olan iyi davranışlarıdır.
Davranışıyla bütün ailesini utandırdı.
Geçmiş davranışlarım için gerçekten üzgünüm.
Düzenin bozucu davranış nedeniyle okuldan uzaklaştırıldım.
Ben de küçük çaplı bir deney yapmaya karar verdim.
Bizden herkes kendi davranışıyla sorumlu.
Davranışı, onun kafasında şüphelere yol açtı.
O, davranışın için hâlâ sana kızgın.
ve kendi kendime bir deney yapmaya karar verdim.
Soult'un kendi davranışları övülse de, taburun yarısı zayiat verdi.
Bir anne onun çocuklarının davranışından sorumludur.
Her şeyi göz önünde bulundurarak, onun davranışı mazur görülebilir.
Astronot uzay mekiğinde birçok deneyler yapmak zorunda kaldı.
Biz onun davranışına şaşırdık.
their conduct. He was furious to discover these assurances would not be honoured.
Davranışından utanmalısın.
güvenlik vereceksin ... davranışlarınla, onları Kral Joseph'in hükümetine
Bu dünyada, kamusal hayatta kabul edilenlerden farklı davranış kuralları hakimdir.
boyunca hizmet etmeye devam etti . Ney, Lützen'de Blucher'ın sürpriz saldırısının yükünü taşıyan