Translation of "Circle" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Circle" in a sentence and their turkish translations:

Draw a circle.

- Bir daire çizin.
- Bir daire çiz.

That's that red circle.

İşte o kırmızı daire.

Draw a small circle.

- Küçük bir daire çizin.
- Küçük bir daire çiz.

They formed a circle.

Onlar bir daire oluşturdu.

Please circle the right answer.

Lütfen doğru cevabı daire içine alın.

Let's make a big circle.

Büyük bir daire yapalım.

On the circle of fifths.

bir noktaya gidiyor olmanız.

They sat in a circle.

Onlar bir daire içinde oturdu.

Friends, let's make a circle.

Arkadaşlar, bir daire oluşturalım.

It becomes a vicious circle.

Bir kısır döngü haline gelir.

This creates a beautiful fairness circle.

Bu güzel bir adalet döngüsü yaratıyor.

Tom can draw a perfect circle.

Tom mükemmel bir daire çizebilir.

We are entering a vicious circle.

Berbat bir döngüye giriyoruz.

They sat in a semi-circle.

Onlar bir yarım daire içine oturdular.

They formed themselves into a circle.

Kendilerini bir daire halinde biçimlendirdiler.

Make a circle and hold hands.

Bir çember oluşturun ve el ele tutuşun.

Make a circle on the floor.

- Yere bir daire yap.
- Yere bir daire çizin.

I drew a circle with compasses.

Pergelle bir daire çizdim.

You must break the vicious circle.

Kısır döngüyü kırmalısın.

The students sat in a circle.

Öğrenciler bir daire içinde oturdular.

Dan joined Linda's circle of friends.

Dan Linda'nın arkadaş çevresine katıldı.

Earth-Moon, which is called Lagrange circle.

Lagrange yörüngesi dediğimiz Dünya-Ay sisteminin dışına getirecekler.

[Bear] Well, we came full circle here.

Tam bir daire çizmiş olduk.

Steve Jobs has set himself a circle

Steve Jobs'da kendine bir çevre belirledi

We grew up within our family circle.

Ailemizin çevresinde yetiştik.

There's a crop circle in the field.

Tarlada ekinlerden bir halka var.

I was trapped in a vicious circle.

Ben bir kısır döngü içinde kapana kısıldım.

This circle was drawn by a compass.

Bu çember bir pusulayla çizilmiş.

We formed a circle around the teacher.

Öğretmenin etrafında bir daire oluşturduk.

The students are sitting in a circle.

Öğrenciler daire şeklinde oturuyorlar.

He widened his small circle of friends.

O, küçük arkadaş çevresini genişletti.

Tom has a wide circle of friends.

Tom'un geniş bir arkadaş çevresi var.

Tom drew a circle in the sand.

Tom kumda bir daire çizdi.

Layla had a large circle of friends.

Leyla'nın büyük bir arkadaş çevresi vardı.

For an entrepreneurial advice circle of just strangers,

Girişimcilik tavsiyeleri verilen bir toplantıda

And they made a circle shape in this?

ve bunda da bir daire şekli mi çıkardılar?

All the children were sitting in a circle.

Bütün çocuklar bir dair içinde oturuyordu.

The answer leads us to a vicious circle.

- Cevap bizi kısır bir döngüye götürür.
- Cevap bizi bir döngüye götürür.

We sat around the fire in a circle.

Daire şeklinde ateşin etrafına oturduk.

They decided to exclude him from their circle.

Onlar onu gruplarından çıkarmaya karar verdi.

- It's a vicious circle.
- It's a vicious cycle.

Bu bir kısır döngü.

The base of a cone is a circle.

Koninin tabanı bir dairedir.

Mary drew a large circle in the sand.

Mary kumda büyük bir daire çizdi.

- I'm glad you're not in my circle of friends.
- I'm glad that you're not in my circle of friends.

Arkadaş çevremde olmadığına sevindim.

The swifts circle for as long as they dare.

Ebabiller güçleri yettiğince havada döner.

Never quite made it into General Bonaparte’s inner circle.

da, General Bonaparte'ın yakın çevresine asla tam olarak girmedi.

It no longer seems to be a perfect circle.

O, artık mükemmel bir daire gibi görünmüyor.

Our math teacher drew a circle on the blackboard.

Matematik öğretmenimiz tahtaya bir daire çizdi.

It's not a pyramid scheme, it's a gifting circle!

Bu bir piramit şeması değil, bu bir hediye daire.

This is his study of the circle of fifths.

Bu onun Beşliler Tekeri çalışması.

Tom was increasingly isolated of his circle of friends.

Tom arkadaş çevresinden gitgide soyutlanmıştı.

So we come full circle from story back to social.

Böylece dönüp dolaşıp hikayeden toplumsallığa geldik.

Find the radius of the circumscribed circle of the triangle.

Üçgenin çevrel çemberinin yarıçapını bul.

Tom drew a circle in the sand with a stick.

Tom bir sopayla kumda bir daire çizdi.

Layla had a large circle of friends but was naive.

Leyla'nın büyük bir arkadaş çevresi vardı ama naifti.

That red circle is actually an important part of your brain;

Şu kırmızı daire beynin önemli bir bölgesi,

This circle of friends was of no use to Steve Jobs

Steve Jobs'a bu arkadaş çevresinin hiçbir faydası olmadı

- The planets revolve around the sun.
- The planets circle the Sun.

Gezegenler güneşin etrafında döner.

All the children were sitting in a circle on the floor.

Tüm çocuklar yerde bir daire içinde oturuyorlardı.

There seems to be no way out of this vicious circle.

Bu kısır döngüden kurtuluş görülmüyor.

The three hyenas sat in a circle, reasoning with one another.

Üç sırtlan birbirlerini ikna etmeye çalışarak bir daire içinde oturdu.

Should we circle back to see different ways we can find civilization?

Geri dönüp medeniyeti farklı yollardan bulmaya çalışalım mı?

She drew a circle on a piece of paper with a pencil.

O bir kurşun kalemle bir kağıt parçası üzerine bir daire çizdi.

In my circle of friends there are two people who are professional singers.

Arkadaşlarımın arasında iki tane profesyonel şarkıcı var.

That person will be burnt. He was kicked until he got into the circle

o kişi yanmış olur. Yuvarlağın içerisine girinceye kadar tekme atılırdı

Here, I would call this a triangle, this a square; this would be a circle.

İşte buna üçgen diyeyim, buna kare diyeyim, işte bu yuvarlak olsun.

And this is how London created a virtuous circle that attracted more and more people.

Ve Londra daha ve daha fazla insanı çekien bu değerli halkayı oluşturdu.

If you play through the circle you’ll traverse the entire keyboard starting on the lowest

Eğer tekerin tamamını çalacak olsanız klavyenin tamamını aşmış olursunuz.

So each one of these rungs on the circle of fifths represents every possible key center.

Beşliler Tekeri'nin her basamağı bir anahtarı gösteriyor.

Adam: And when you chart that sort of thing along the circle of fifths, patterns emerge.

Adam: Bu tür bir şeyi grafik olarak gösterirsek, çeşitli şekiller ortaya çıkıyor.

Tom wasn't wearing a wedding ring, but Mary noticed a white circle on his ring finger.

Tom bir alyans takmıyordu ama Mary onun yüzük parmağında beyaz bir halka fark etti.

Three basic concepts and it all starts with this: the circle of fifths - it’s kind of like

üç temel kavramı bilmemiz gerekiyor. Hepsinin de başı "Beşliler Tekeri".

On the circle of fifths these three keys are as far apart as possible from each other.

Beşliler Tekeri'nde bu üç anahtar birbirlerinden olabildiğince uzak.

The Japanese flag is a white rectangle with a red circle in the centre representing the sun.

Japon bayrağı merkezde güneşi temsil eden kırmızı bir daire bulunan beyaz bir dikdörtgendir.

Some important geometric shapes are the triangle, the square, the rectangle, the circle, the parallelogram and the trapezium.

Bazı önemli geometrik şekiller üçgen, kare, dikdörtgen, daire, paralelkenar ve ikizkenar yamuktur.

If you chart those changes on the circle of fifths it comes out as a pretty dramatic pattern.

Değişimleri Beşliler Tekeri üzerinde gösterecek olsak çok etkileyici bir şekil çıkıyor ortaya.

Early commerce to the Americas relied on the trade winds—the prevailing easterly winds that circle the Earth near the equator.

Amerika'ya erken ticaret, ticaret rüzgarlarına, yani Dünya'yı ekvator yakınında çevreleyen hakim doğu rüzgarlarına dayanıyordu.