Translation of "Seeds" in Spanish

0.092 sec.

Examples of using "Seeds" in a sentence and their spanish translations:

We're planting seeds.

Estamos plantando semillas.

The seeds have germinated.

Las semillas ya germinaron.

Standing in queue for seeds.

Semillas que pueden producir.

Fruits have seeds in them.

Las frutas tienen semillas en su interior.

Seeds unsown do not grow.

Semillas sin sembrar no crecerán.

And ways to plant seeds

y maneras para sembrar semillas

- My parrot does not like sunflower seeds.
- My parrot doesn't like sunflower seeds.

A mi loro no le gustan las semillas de girasol.

Roles in carrying seeds of flowers

papeles en el transporte de semillas de flores

Farmers sow seeds in the spring.

Los granjeros siembran semillas en la primavera.

Farmers sow grain seeds in spring.

Los granjeros siembran semillas de cereales en primavera.

To plant these seeds of happiness

para sembrar las semillas de la felicidad

Who seeds wind, shall harvest storm.

- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Aquel que siembra el viento, recogerá la tormenta.

The seeds I planted have sprouted.

Las semillas que planté han brotado.

Seeds need germination operation to germinate.

Las semillas necesitan operación de germinación para germinar.

Plant these seeds before summer sets in.

Planta estas semillas antes de que empiece el verano.

They eat sunflower seeds while playing cards.

Comen pipas de girasol y juegan a las cartas.

The wind carries seeds for great distances.

El viento transporta las semillas a grandes distancias.

The seeds of these trees are yellow.

Las semillas de estos árboles son amarillas.

We put vegetable seeds in the field.

- Ponemos semillas de hortalizas en el campo.
- Ponemos semillas de verduras en el campo.

Jack exchanged the cow for the seeds.

Jack intercambió la vaca por las semillas.

We must sow the seeds of mutual understanding.

Debemos sembrar las semillas del mutuo entendimiento.

I didn't know apple trees grow from seeds.

No sabía que los manzanos crecen de las semillas.

I don't like juice with pulp or seeds.

El zumo no me gusta con pulpa ni pepitas.

Tom handed Mary a bag of sunflower seeds.

Tom le pasó a María un saco de semillas de girasol.

His speciality is sowing the seeds of discord.

- Su especialidad es sembrar los granos de la discordia.
- Su especialidad es sembrar las semillas de la discordia.

Tom planted some flower seeds in his garden.

Tom plantó algunas semillas de flores en su jardín.

This is popcorn and these are pumpkin seeds.

Éstas son palomitas y éstas son pipas de calabaza.

The seeds I planted 15 days ago sprouted.

Las semillas que planté hace 15 días brotaron.

Planting the seeds of our dreams gives us purpose,

Sembrar las semillas de nuestros sueños nos da un propósito,

They buried us but they forgot we are seeds.

- Nos enterraron pero se olvidaron que somos semillas.
- Nos enterraron pero se olvidaron de que somos semillas.

First of all, we have to plant all these seeds.

Antes que nada, tenemos que sembrar todas esas semillas.

Yesterday I bought pumpkin seeds before the giraffe bit me.

Ayer compré semillas de calabaza antes de que la jirafa me muerda.

Prices of farm supplies, prices of seeds, prices of transportation

Precios de suministros agrícolas, precios de semillas, precios de transporte

I insist on planting seeds because as we all know,

Insisto en sembrar semillas porque, como todos sabemos,

I'm going to go back to my seeds of happiness.

hay que regresar a las semillas de la felicidad.

It's found in the leaves, flowers and seeds of many plants,

Se encuentra en las hojas, flores y semillas de muchas plantas,

Even trees need help spreading their seeds as far as possible.

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

In which seeds were collected from this and other old trees

en el que se recolectaron semillas de este y otros árboles viejos

When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.

Cuando llega la primavera, labran los campos y los siembran.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

Or else you're gonna get some bad seeds within your company

o de lo contrario vas a obtener un poco malas semillas dentro de tu empresa

It's been proposed that that evolved to protect and cool the seeds,

se ha propuesto que evolucionó para proteger y enfriar las semillas,

Huge parts of the flowers area are wasted and don't produce seeds.

Se desperdicia gran parte de la flor y no producen semillas.

A giant squirrel swallows dozens of tiny fig seeds with every mouthful.

Una ardilla gigante se traga docenas de minúsculas semillas de higo con cada bocado.

They tried to bury us. They didn't know that we were seeds.

Trataron de enterrarnos. No sabían que éramos semillas.

Monsanto has 86% of the world market share of genetically altered seeds.

En el mercado de semillas transgénicas, Monsanto tiene el 86% del mercado mundial.

Planting the seeds of your dreams gives you a feeling of purpose.

Sembrar las semillas de tus sueños te da una sensación de propósito.

That if I'm a tree I should bear fruit and I should have seeds,

de que si soy un árbol debería dar frutos y debería tener semillas,

Sons of God, we are divine seeds. One day, we will be what our Father is.

Hijos de Dios, semillas divinas nosotros somos. Un día vamos a ser lo que nuestro Padre es.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

For an idea to germinate and to be fruitful, it is necessary to scatter its seeds in the appropriate season.

Para que una idea germine y sea fructífera, es necesario esparcir sus semillas en la estación apropiada.

Anyone can count the seeds in an apple, but only God can count the number of apples in a seed.

Cualquiera puede contar las semillas en una manzana, pero solo Dios puede contar el número de manzanas en una semilla.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

- El que sembró su maíz, que se coma su pinole.
- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Tú recoges lo que siembras.
- Tú cosechas lo que siembras.
- Recoges lo que siembras.

The will is free; strong is the soul, and wise, and beautiful. The seeds of god-like power are in us still. Gods are we, bards, saints, heroes, if we will!

Libre es la voluntad; fuerte es el alma, y sabia y bella. Las semillas del poder divino están en nosotros todavía. ¡Seremos dioses, bardos, santos y héroes, si lo deseamos!

Hot dogs, nuts and seeds, chunks of meat or cheese, whole grapes, hard/gooey or sticky candy, popcorn, chunks of peanut butter, raw vegetables, raisins, chewing gum, and marshmallows are known choking hazards for children.

Perros calientes, nueces y semillas, trozos de carne o queso, uvas enteras, caramelos pegajosos o pegajosos, palomitas de maíz, trozos de mantequilla de maní, verduras crudas, pasas, goma de mascar y malvaviscos son peligros conocidos de asfixia para los niños.