Translation of "Records" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Records" in a sentence and their spanish translations:

Our history records

Nuestra historia muestra

I scratched my records.

Rayé mis discos.

And breaking records on record

y batiendo récords en el registro

Tom's birth records are sealed.

El registro de nacimiento de Tom está sellado.

According to the National Crime Records,

Según la Oficina Nacional de Registros del Crimen,

I sold off all my records.

Vendí todos mis discos.

According to the National Crime Records Bureau,

Según la Oficina Nacional de Registros del Crimen,

There are equally astounding range of records

Hay igualmente asombrosos registros

She gave me access to her records.

Ella me autorizó a acceder a sus registros.

I don't like any of these records.

No me gusta ninguno de estos discos.

I like to listen to old records.

Me gusta escuchar grabaciones antiguas.

Almost all my records were imported from Germany.

Casi todos mis discos son importados de Alemania.

- Where are the history records of our chats on MSN?
- Where are the history records of our MSN chats?

¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?

Ending up in the Guinness Book of World Records

Se ganó un lugar el Libro de los Récords Guinness

Where are the history records of our MSN chats?

¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?

He said that this image was one of those records.

Dijo que esta imagen era uno de esos registros.

Where are the history records of our chats on MSN?

¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?

NARRATOR: Everywhere, the communists report, production records are being broken.

NARRADOR: En todas partes, los comunistas informan, Se están rompiendo los registros de producción.

They were setting all-time performance records and racking up awards,

habían batido todos los récords de rendimiento y acumulado premios,

Radio and records brought music into our vehicles, into our homes.

La radio y las grabaciones introdujeron la música en nuestros coches y hogares.

An event that is in The Guinness Book of World Records

Una acción que figura en el libro Guinness de los Records

Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.

Nuestros registros muestran que la factura No.1111 está todavía pendiente.

June, July and September were the warmest months since records were kept and August was the second warmest. Now October once again beats all historical records.

Junio, julio y septiembre fueron los meses más cálidos desde que se tengan registros y agosto fue el segundo más cálido. Ahora octubre vuelve a batir todos los récords históricos.

So he's got kids, like, that -- without this, would have criminal records

Así que tienen chicos que sin esto tendría antecedentes penales

I’m the first female to hold this title, and I’ve got several Australian records.

Soy la primera mujer en tener este título, y varios récords australianos.

You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.

Podrías entrar en el libro Guinness de los récords como el bebedor más empedernido.

Common in the US than anywhere else. For perspective all of Europe records around

comunes en Estados Unidos que en cualquier otro lugar. Para entrar en contexto, toda Europa registra

300 tornadoes per year whereas the US records well over a thousand. If we move

alrededor de 300 tornados por año, mientras EUA registra más de mil. Si nos movemos

Over the course of 13 years, an average of 607,000 records per year were added.

En 13 años, se agregaron un promedio de 607.000 registros por año.

Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.

El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.