Translation of "Range" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Range" in a sentence and their italian translations:

In the visible range.

nel visibile.

In the microwaves range,

Se andiamo nelle microonde,

In the ultraviolet range,

Se andiamo nell'ultravioletto,

Then our Bembel range.

Poi la nostra gamma Bembel.

A wide range of nutrients,

un ampio assortimento di sostanze nutritive,

Reported a full range of positive emotions.

con un intervallo completo di emozioni positive.

If we shift in the infrared range,

Se andiamo nell'infrarosso,

They're just out of my price range.

Sono appena fuori dalla mia fascia di prezzo.

With a Wolf range and Sub-Zero refrigerator ...

con una cucina e un frigorifero ad emissioni zero...

Today we have delicious organic free-range pigs.

Oggi abbiamo deliziosi maiali ruspanti biologici.

What do we have in our range, Ronny?

Cosa abbiamo nella nostra gamma, Ronny?

The Incas had a wide range of interests.

Gli Inca avevano una grande varietà di interessi.

That store sells a wide range of goods.

Quel negozio vende una vasta gamma di prodotti.

In the x-rays range, our Universe changes again,

Nei raggi x, cambia di nuovo il nostro universo,

And you need a full range of their opinions

E avrete bisogno di una gamma completa di opinioni

It was the world’s first long-range guided missile.

Era il primo missile guidato a lungo raggio al mondo.

We try to offer a wide range of vegetables.

Cerchiamo di offrire una vasta gamma di verdure.

HS: When I put them into the same hearing range,

HS: Quando le ho messe a portata di udito,

I work assessing a whole range of these proposed techniques

Io lavoro valutando un'intera gamma di queste tecniche

On a Friday, early in the morning, the first free-range

Di venerdì, al mattino presto, è in pieno svolgimento la prima

In the radiowaves range, the one we can see from Earth, too,

Se andiamo nel radio, che è quello che si riesce a vedere anche dalla Terra

To finish in the gamma rays range, which are those nuclear explosions,

Per andare a finire ai raggi gamma, che sono quelle delle esplosioni nucleari,

So you need a broad range of views, and that permits you,

Dunque vi servono molti pareri e questo permette,

It describes autism as a part of the range of natural variation

Descrive l'autismo come parte di una gamma di variazioni naturali

range of documentaries, for less than 15 dollars for the entire year.

gamma di documentari, per meno di 15 dollari per l'intero anno.

Like many of Napoleon’s long-range interventions in Spain, the objectives were unrealistic,

Come molti degli interventi a lungo raggio di Napoleone in Spagna, gli obiettivi erano irrealistici,

Printing is extremely high quality, and  there’s also a range of framing options.

La stampa è di altissima qualità e c'è anche una vasta gamma di opzioni di inquadratura.

[Bear] As I was flying in, I saw a mountain range to the west,

Mentre planavo, ho visto dei monti a ovest,

MB: And what you can see is that his vocal range is so extreme --

MB: Come vedete la sua estensione vocale è talmente ampia --

Is a story which will appeal to as wide a range of people as possible,

deve coinvolgere il maggior numero di persone possibile,

In a range that is just right for water and for life as we know it,

in un modo adeguato per le acque e per la vita come la conosciamo,

When the two lines came into range of one another, the battle began with a heavy

Quando le due linee arrivarono nel raggio dell'una e dell'altra, la battaglia iniziò con un pesante

18.5 and below is underweight, 18.5 to 24.9 is your healthy range, 25 to 29.9 is overweight,

per valori inferiori a 18,5 si è sottopeso, da 18,5 a 24,9 normopeso, da 25 a 29,9 si è in sovrappeso,

And these can be home to a whole range of creatures. So we go to keep a lookout.

Possono ospitare una grande varietà di creature. Quindi occhi aperti.

The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles.

Internet ha ampliato la gamma della mia vita sessuale; è un po' come se avessi aggiornato a dei missili balistici.

Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.

Le aziende percepiscono come concorrenti una gamma ristretta del mondo degli affari; ci sono molti casi in cui non capiscono i loro veri rivali.

Climate change impacts will increase the total costs to the Nation’s transportation systems and their users, but these impacts can be reduced through rerouting, mode change, and a wide range of adaptive actions.

Gli impatti dei cambiamenti climatici aumenteranno i costi totali dei sistemi di trasporto della nazione e dei loro utenti, ma questi impatti possono essere ridotti attraverso il reindirizzamento, il cambiamento di modalità e una vasta gamma di azioni di adattamento.

Posted on a central square, the knight has an action range that covers eight squares around it. From a white square, it controls black squares. From a black square, it controls white squares.

Situato in uno scacco centrale, il cavallo ha un raggio d'azione che si estende su otto scacchi intorno ad esso. Da uno scacco bianco, controlla gli scacchi neri. Da uno scacco nero, controlla gli scacchi bianchi.

Thousands of major government data resources have been posted in "machine-readable" form for free public access on the Data.gov website, and range from weather data to car safety ratings to the cost of healthcare procedures.

Migliaia di risorse di dati importanti del governo sono stati pubblicati in forma "leggibile da una macchina" per l'accesso gratuito del pubblico sul sito web Data.gov, e vanno dai dati meteo alle classificazioni di sicurezza stradale e al costo delle procedure sanitarie.