Translation of "Pulled" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Pulled" in a sentence and their spanish translations:

She pulled my shirt.

Ella jaló mi camisa.

He pulled the rope.

- Él haló la cuerda.
- Él tiró de la cuerda.

Tom pulled the trigger.

- Tom jaló el gatillo.
- Tom apretó el gatillo.

Tom pulled a muscle.

Tom se desgarró un músculo.

Klava pulled everybody's leg.

Klava se burlaba de todo el mundo.

He pulled my shirt.

Él jaló mi camisa.

We pulled it off.

Lo conseguimos hacer.

Google pulled out the Map.

Google sacó el mapa.

She pulled the door open.

Ella tiró de la puerta para abrirla.

She pulled down the blinds.

Ella cerró las persianas.

She pulled the curtain aside.

Ella corrió la cortina.

He had his tooth pulled.

Le sacaron una muela.

I had a tooth pulled.

Me sacaron un diente.

Tom pulled out his iPhone.

Tom sacó su iPhone.

Tom pulled out his cellphone.

Tom sacó su teléfono móvil.

Tom pulled up a chair.

Tom acercó una silla.

Tom pulled his hand away.

Tom retiró su mano.

Tom pulled out a knife.

Tom sacó una navaja.

- He pulled the wool over our eyes.
- She pulled the wool over our eyes.

- Nos ha tomado el pelo.
- Nos ha vendido la moto.
- Nos vendió gato por liebre.

- Mary pulled her hair in a bun.
- Mary pulled her hair into a bun.

Mary se recogió el cabello.

Pulled my trigger, now he's dead

Tiré el gatillo y ahora está muerto.

Her hair pulled back, arms crossed?

con el pelo recogido y una pose seria?

The train pulled into the station.

El tren paró en la estación.

Everybody pulled their socks up, yeah.

Subíos los calcetines.

Tom pulled the door half shut.

Tom dejó la puerta entreabierta.

Like tape being pulled off a box,

como una cinta que se despega de una caja,

I got my decayed tooth pulled out.

Me sacaron el diente con caries.

The train pulled out exactly on time.

A la hora en punto el tren se puso en movimiento.

She pulled him out of the mud.

Ella lo sacó del lodo.

Mary pulled her hair in a bun.

- Mary se recogió el pelo en un moño.
- Mary se recogía el pelo en un moño.

They pulled my tooth a week ago.

Hace una semana que me sacaron un diente.

- She pulled out a handkerchief and mopped her brow.
- She pulled out a handkerchief and dried her forehead.

Sacó un pañuelo y se secó la frente.

John pulled me to the corner and said,

John me empujó a una esquina y dijo,

When the insects they hunt are pulled out

cuando los insectos que cazan son sacados

The mother pulled her son to his feet.

- La madre tiró del hijo y lo puso en pié.
- La madre tiró de su hijo para que se pusiera de pie.
- La madre hizo que su hijo se levantara tirando de él.

Tom pulled Mary out of the burning car.

Tom sacó a Mary fuera del auto en llamas.

The doctor pulled the paper from his pocket.

El doctor sacó el papel de su bolsillo.

She just pulled your leg. It's a joke.

Ella te ha tomado el pelo. Es una broma.

Tom pulled his gun out of his belt.

Tom tiró de su pistola para sacarla del cinturón.

He pulled aside to let a truck pass.

- Él se corrió para darle paso al camión.
- Se echó a un lado para dejar pasar a un camión.

Mary pulled out a pistol and shot Tom.

Mary sacó una pistola y le disparó a Tom.

Tom pulled open the door and stepped inside.

Tom tiró de la puerta para abrirla y entró.

Tom pulled out a knife and threatened Mary.

Tom sacó un cuchillo y amenazó a María.

Tom had a tooth pulled out last week.

Tom se arrancó un diente la semana pasada.

He pulled out some of his favorite classic manuscripts,

sacó algunos de sus manuscritos clásicos favoritos,

The car pulled up in front of the bank.

El auto se detuvo frente al banco.

He pulled the wounded soldier to the nearby bush.

Él arrastró al soldado herido hasta un arbusto cercano.

The man plucked up courage and pulled the trigger.

El hombre se armó de valor y apretó el gatillo.

I pulled an all-nighter preparing for the exam.

Pasé toda la noche estudiando para el examen.

- He opened the door.
- He pulled open the door.

Él abrió la puerta.

Tom pulled an MP3 player out of his bag.

Tom sacó un reproductor MP3 de su mochila.

Tom pulled a small flashlight out of his pocket.

Tom sacó una linternita de su bolsillo.

I opened the envelope and pulled out a letter.

Abrí el sobre y saqué la carta.

Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.

Tom sacó una linterna del bolsillo de su chaqueta.

And one of the associate directors pulled me aside:

y uno de los directivos asociados me dijo:

When my mother pulled out a book to read, aloud.

mi madre saco un libro para leer, en voz alta.

The next morning Bernadotte pulled  his men back without orders,  

A la mañana siguiente, Bernadotte hizo retroceder a sus hombres sin órdenes,

They know exactly which safety devices have to be pulled

Saben exactamente qué dispositivos de seguridad deben retirarse

That my wife pulled it out of the archive somewhere.

que mi esposa lo haya sacado del archivo en alguna parte.

The two children pulled at the rope until it broke.

Los dos niños tiraron de la cuerda hasta que se cortó.

Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.

Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.

We saw all the houses pulled down one after another.

Vimos como las casas eran demolidas una por una.

It was decided that the old building be pulled down.

Se decidió que se derrumbará ese viejo edificio.

And as pulled my chute, I could hear the clapping

y en cuanto abría mi paracaídas, pude escuchar los aplausos

Tom pulled a delicious-looking pizza out of the oven.

Tom sacó una pizza que se ve deliciosa del horno.

Tom reached into the sack and pulled out some coins.

Tomás alcanzó el saco y sacó unas monedas.

They're getting your website pulled from a server in India.

están obteniendo su sitio web sacado de un servidor en India.

- They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
- As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.

Cuando el tren partió, se despidieron de sus padres agitando el brazo.

The world did not push me away. It pulled me closer.

El mundo no me alejó, me acercó.

Ensured his troops pulled back across the river in good order.

aseguró de que sus tropas cruzaran el río en buen estado.

He caught my hand and pulled me to the second floor.

Él tomó mi mano y me arrastró hasta el segundo piso.

With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.

Con sus gestos extraordinariamente animosos, ella atrajo nuestra atención a ella.

And do you remember that time when we pulled that prank?

¿Y te acuerdas de esa vez que hicimos esa broma?

I pulled the car over to the side of the road.

- Paré el coche en el arcén.
- Estacioné el coche en el arcén.

Our train had already pulled out when we arrived at the station.

Nuestro tren ya se había ido cuando llegamos a la estación.