Translation of "Parts" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Parts" in a sentence and their spanish translations:

Which parts to keep, which parts to change,

qué partes mantener, qué partes cambiar,

Microscopic metal parts

piezas de metal microscópicas

3 equal parts.

Tres partes iguales

When I tell you these parts without knowing these parts

cuando te cuento estas partes sin saber estas partes

Even the compulsive parts.

incluso las partes compulsivas.

parts of a rope.

partes de una cuerda.

How about spare parts?

¿Qué hay de las piezas de repuesto?

And they would sell me fake car parts, faulty fake car parts

Y vendían piezas de autos falsificadas o defectuosas

Seeing the same parts differently.

observar las mismas partes de manera diferente.

This factory manufactures automobile parts.

Esta fábrica produce piezas de automóvil.

It's like a kit of parts.

y actúan como piezas de ensamblado.

The city consists of two parts.

La ciudad consiste de dos partes.

I visited many parts of England.

Visité muchas partes de Inglaterra.

I'm a stranger in these parts.

Soy un extraño por estos lados.

Pronghorn antelope abound in these parts.

Los antílopes americanos abundan en esta zona.

This novel consists of three parts.

Esta novela consta de tres partes.

This theory consists of three parts.

Esa teoría consta de tres partes.

The parts of the outside of the circle are the different parts of the human brain,

Las partes de fuera del círculo son las diferentes partes del cerebro humano,

And which parts to get rid of.

y de qué partes debes deshacerte.

So you activate parts of the brain

Se activan partes del cerebro

We use different parts of the brain.

utilizamos distintas partes del cerebro,

In many different parts of our life,

en muchos aspectos de nuestra vida,

So in various parts of your brain,

En varias partes del cerebro

Was it really parts of this UFO?

¿Fue realmente parte de este ovni?

The exam was divided into two parts.

El examen fue dividido en dos partes.

Please cut the pizza into three parts.

Por favor corta la pizza en tres partes.

All Gaul is divided into three parts.

Toda la Galia está dividida en tres partes.

Please divide the pizza into three parts.

Por favor divide la pizza en tres partes.

The small intestine consists of three parts.

El intestino delgado consiste en tres partes.

Divide this line into twenty equal parts.

Divida este segmento en veinte partes iguales.

Mother divided the cake into three parts.

La madre dividió la torta en tres partes.

A gang of thieves works these parts.

Una banda de ladrones actúa por esta región.

This book is divided into four parts.

Este libro está dividido en cuatro partes.

The power of other parts of ourselves,

el poder de otras partes del ser humano,

So men always played the parts of women,

Así que los hombres representaban los papeles femeninos.

And made evil the sum of its parts.

y convertía en maldad la suma de sus partes.

The remaining parts in the space are pushed

las partes restantes en el espacio son empujadas

That it floods large parts of the Kühkopf.

que inunda gran parte del Kühkopf.

It's up front. - Are there often those parts?

Está al frente. - ¿Hay a menudo esas partes?

Some parts of this city are very ugly.

Algunas partes de esta ciudad son realmente muy feas.

Rust is gradually eating into the metal parts.

El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal.

We go through our lives playing different parts

Pasamos por nuestras vidas jugando diferente roles

The whole is worth more than the parts.

Vale más el conjunto que las partes.

Could fit with other parts of the organization.

podría encajar con otras partes de la organización.

I travel to all parts of the globe.

Viajo a todas partes del mundo.

Tom divided the pie into three equal parts.

Tom partió la torta en tres partes iguales.

- The whole is more than the sum of its parts.
- The whole is greater than the sum of its parts.

- La totalidad es más que la suma de sus partes.
- El todo es más que la suma de sus partes.

Or the violent parts of the anti-war movement,

o al menos las partes violentas del movimiento

This represents yearly about more than 10 million parts

Esto representa que cada año aproximadamente 10 millones de partes

Where all parts of the bag expand during inhalation

donde todas sus partes se expanden durante la inhalación

Getting involved in easy, safe parts of the work

Involucrarse en partes fáciles y seguras del trabajo.

It looks like something made out of spare parts.

Parece hecho con repuestos.

And you don't just have to have 2 parts.

y ya no tienen sólo 2 partes.

Brown-colored parcel tape and parts of Johanna's clothing.

para paquetes de color marrón y partes de la ropa de Johanna.

After discovering the body parts, the commission believes they

Después de descubrir las partes del cuerpo, la comisión cree que se

The poor lived in parts of the old town.

Los pobres vivían en partes del casco antiguo.

English is spoken in many parts of the world.

El inglés se habla en muchas partes del mundo.

Rice is grown in many parts of the world.

El arroz es cultivado en muchas partes del mundo.

People are living in all parts of the world.

Hay gente viviendo en todas partes del mundo.

Early man migrated to all parts of the world.

El hombre primitivo migró a todos los lugares del mundo.

Rice is cultivated in several parts of the world.

El arroz es cultivado en muchas partes del mundo.

Figure seven shows all the parts of the motor.

La figura siete muestra todas las partes del motor.

What parts of the city have to be visited?

¿Qué partes de la ciudad hay que visitar?

You're probably going to have some parts like Zurich,

Probablemente vas a tiene algunas partes como Zurich,

Parts facing the oncoming flow are said to be windward, and parts facing away from the flow are said to be leeward.

Las partes enfrentada al flujo del viento están a barlovento y las más alejadas del origen del viento están a sotavento.

In, say, parts of the brain to do with seeing.

en partes del cerebro relacionadas a la visión.

Is that we actually have five parts of our brain.

es que tenemos cinco partes en el cerebro.

GL: There's only one reality, and there are two parts

GL: Hay una sola realidad, y hay dos partes

I'm going to break the problem down into three parts.

Voy a romper el problema en tres partes.

That the Y chromosome matters only in our nether parts.

que el cromosoma Y sólo importa en nuestras partes inferiores

So it's essentially figuring out what parts of your brain

Se trata de descubrir qué partes del cerebro

A couple of parts of your brain are getting activated.

Algunas partes de su cerebro son activadas.

Different brain cells would code different parts of the maze.

diversas neuronas codificaban diferentes partes de ese laberinto.

Before even reaching the inner parts of the oort cloud

incluso antes de llegar a las partes internas de la nube oort

We call the parts that are shattered in the continent

llamamos a las partes que están destrozadas en el continente

We buy many products from many parts of the world.

Compramos muchos productos de muchas partes del mundo.

All the parts where he says "All I wanna do".

todas las partes donde dicen "Todo lo que quiero hacer".

And all that small change from all parts of Europe

y todo lo que un pequeño cambio de todas las partes de Europa

Slavery has been abolished in most parts of the world.

La esclavitud está abolida en casi todas las regiones del mundo.

The bank has branches in all parts of the country.

El banco tiene sucursales por todo el país.

The whole is greater than the sum of the parts.

La totalidad es más que la suma de sus partes.

The whole is more than the sum of its parts.

- La totalidad es más que la suma de sus partes.
- El todo es más que la suma de sus partes.

Today, it operates in India and in parts of Africa.

Hoy se utiliza en India y en partes de África.

The whole is greater than the sum of its parts.

El todo es más que la suma de sus partes.

- French is spoken in parts of Italy as well as in France.
- French is spoken in France and in some parts of Italy.

El francés se habla en Francia y en algunas partes de Italia.