Translation of "Papers" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Papers" in a sentence and their spanish translations:

The papers blew off.

Los papeles volaron con el viento.

Hand in your papers.

Entreguen sus hojas.

Show me your papers!

¡Mostrame tus papeles!

Show me today's papers.

Muéstrame los periódicos de hoy.

Turn your papers in.

Entreguen sus hojas.

Give your papers in.

Entreguen sus hojas.

Tom is grading papers.

Tom está calificando papeles.

Where are your papers?

¿Dónde están tus papeles?

He lost the papers.

Perdió los papeles.

Because of his little papers.

por culpa de sus papelitos.

The teacher collected the papers.

El profesor recogió los papeles.

Look over the papers, please.

Revisa los papeles, por favor.

The spy burned the papers.

El espía quemó los documentos.

Our teacher is marking papers.

Nuestra maestra está calificando los trabajos.

The papers got blown away.

- Los papeles volaron con el viento.
- Se volaron los papeles.

What papers do you take?

¿Qué papel queréis?

"My little papers cost one horse.

"mis papelitos cuestan un caballo.

Please hand in the necessary papers.

Por favor, entréguese la documentación necesaria.

All the papers featured the case.

Todos los periódicos publicaron ese incidente.

Don't monkey around with my papers.

No desordenes mis documentos.

Throw the papers in the basket.

Eche los papeles en la cesta.

My briefcase is full of papers.

Mi maletín está lleno de papeles.

And everybody started buying Pepe's little papers.

Y todos empezaron a comprar papelitos de Pepe.

Were little papers made by other people.

eran papelitos de otra gente.

And the little papers have two names.

mientras que los papelitos pueden tener dos nombres.

She removed the papers from the desk.

Ella quitó los documentos del escritorio.

He didn't even look over the papers.

Él ni siquiera le echó una ojeada a los documentos.

Time is up. Hand in your papers.

El tiempo se ha terminado. Entreguen sus hojas.

Tom hid some papers behind his back.

Tom escondió algunos papeles detrás de su espalda.

I asked Tom to sign the papers.

Le pedí a Tom que firmara los papeles.

Be careful. Don't throw away those papers.

Tenga cuidado, no bote esos papeles.

You'll find the letter under these papers.

Encontrarás la carta debajo de estos papeles.

And suddenly, the papers adopted the word

De repente, los diarios adoptaron la palabra

Other little papers said, "Soon: Carmen's beauty salon."

Otros papelitos decían: "Muy pronto, Peluquería de Carmen".

And nobody wants to buy his little papers."

y nadie me quiere comprar los papelitos de Moncho".

The Little Papers Hall is called 'Stock Market,'

el salón de los papelitos se llama 'la bolsa de valores',

The government little papers are now for sale.

Los papelitos oficiales están a la venta desde ahora,

Generating well over 6,000 academic papers and books.

generando más de 6000 artículos académicos y libros.

Do things like trick scrap robbery three papers

hacer cosas como truco robo de chatarra tres papeles

He never misses reading the papers every day.

Él jamás desatiende leer todos los días el diario.

He had a good look at the papers.

Echó un buen vistazo a los papeles.

Can you gather all of the papers together?

¿Puedes juntar todos los papeles?

Could you take a look at these papers?

¿Podrías echarle una ojeada a estos papeles?

Please get these papers out of the way.

Por favor quite estos papeles del camino.

He has published many papers on the subject.

Él ha publicado muchos trabajos sobre este tema.

I would need the papers that I've lost.

Necesitaría los papeles que perdí.

"Each one of these little papers costs 10 coins."

"Cada uno de estos 1000 papelitos cuesta 10 monedas".

And there were even little papers written by Moncho,

E incluso había unos papelitos escritos por Moncho

So that other people could buy their little papers.

para que los otros vecinos pudieran comprar esos papelitos.

From now on, I'm selling 1,000 government little papers."

Desde este momento, pongo a la venta 1000 papelitos oficiales".

Some little papers were very sought out, like Pepe's,

Algunos papelitos eran muy deseados, por ejemplo, los de Pepe

But at the bottom there's plenty of Moncho's papers,

pero al fondo del paquete hay muchos papelitos de Moncho

In fact, there have been several meta-analysis papers

De hecho, ha habido varios meta-análisis

When there are two papers being printed at once

cuando hay dos hojas de papel que se imprimen a la vez

We will now look at the papers for Barcelona.

Ahora veremos los papeles de Barcelona.

Most college students use computers mainly for writing papers.

La mayoría de los estudiantes universitarios usan las computadoras principalmente para escribir artículos.

According to the papers, the man has finally confessed.

Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.

"Here are the divorce papers." "I'm not signing them."

"Acá están los papeles del divorcio." "Yo no voy a firmarlos."

Next thing you know, you'll be in the papers.

Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.

A stapler is very useful for attaching papers together.

Una grapadora es muy útil para pegar hojas.

My aunt wears glasses when she reads the papers.

Mi tía lleva gafas cuando lee los documentos.

And was given the name of "The Little Papers Hall."

y fue bautizado con el nombre de "el salón de los papelitos".

"Neighbors, the square was destroyed during the little papers' frenzy.

"Vecinos, la plaza quedó estropeada después del furor de los papelitos.

20 Horacio's ice cream parlor little papers in the middle

20 papelitos de la heladería de Horacio al medio

Said: "Well, don't believe everything you read in the papers,"

le dijo: "No crea todo lo que lea en los periódicos",

This is the first time I've ever corrected exam papers.

Es la primera vez que corrijo un examen.

The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.

El canillita reparte los diarios con cualquier clima.

The papers openly ridicule the poor and less fortunate, openly.

los diarios abiertamente ridiculizan a los pobres y menos favorecidos. Abiertamente.