Translation of "Neighborhood" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Neighborhood" in a sentence and their spanish translations:

In a prominent neighborhood.

en un vecindario prominente.

I like this neighborhood.

Me gusta este barrio.

What's your neighborhood like?

¿Cómo es tu vecindario?

Every neighborhood is different.

- Cada vecindario es diferente.
- Todos los vecindarios son diferentes.

- I am familiar with this neighborhood.
- I'm familiar with this neighborhood.

Estoy familiarizado con este barrio.

- I grew up in this neighborhood.
- I grew up in that neighborhood.

Yo crecí en este vecindario.

- I don't like this neighborhood much.
- I don't really like this neighborhood.

No me gusta mucho este vecindario.

You're in a bad neighborhood.

Estás en un mal barrio.

They live in the neighborhood

ellos viven en el vecindario

There was a neighborhood culture

había una cultura de barrio

He lives in this neighborhood.

Vive por aquí cerca.

He moved into my neighborhood.

Él se mudó al barrio.

This is a violent neighborhood.

- Este es un vecindario violento.
- Este vecindario es violento.

She lives in this neighborhood.

Ella vive en este barrio.

I live in this neighborhood.

Yo vivo en este barrio.

You're disturbing the whole neighborhood.

Estás perturbando a todo el vecindario.

Sami lived in this neighborhood.

Sami vivía en este barrio.

I'v moved to another neighborhood.

Me mudé de barrio.

- I no longer live in that neighborhood.
- I don't live in that neighborhood anymore.

Ya no vivo en aquel barrio.

In a segregated neighborhood called Nicholtown.

en un barrio segregado llamado Nicholtown.

That is rapidly redefining this neighborhood,

que está redefiniendo este barrio de manera acelerada,

We forgot to be a neighborhood

olvidamos ser un barrio

The whole neighborhood mourned his death.

El vecindario entero lloró su muerte.

The Smiths live in my neighborhood.

La familia Smith vive en mi barrio.

He doesn't live in my neighborhood.

Él no vive en mi vecindario.

Most accidents happen in the neighborhood.

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

Do you live in this neighborhood?

¿Vivís en este barrio?

Tom lives in a quiet neighborhood.

Tom vive en un vecindario tranquilo.

Police asked questions around the neighborhood.

La Policía interrogó a algunos vecinos del barrio.

I grew up in this neighborhood.

Yo crecí en este vecindario.

- There is a big supermarket in my neighborhood.
- There's a big supermarket in my neighborhood.

En mi barrio hay un gran supermercado.

Were asked three questions about their neighborhood:

se les hacían tres preguntas sobre su barrio:

Older sisters also played in the neighborhood

Las hermanas mayores también jugaban en el vecindario.

He has a friend from the neighborhood

El tiene un amigo del vecindario

It's the biggest house in the neighborhood.

Es la casa más grande en el vecindario.

There's a bait shop in my neighborhood.

Hay una tienda de cebos en mi barrio.

Maria lives in a middle class neighborhood.

María vive en un barrio de clase media.

Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.

El señor Ogawa conoce bien este vecindario.

I cannot live in such a neighborhood.

No puedo vivir en un vecindario así.

How's the neighborhood? Quiet? Noisy at night?

¿Cómo son los alrededores? ¿Son tranquilos? ¿Se oye ruido por las noches?

Many rich people live in this neighborhood.

Mucha gente rica vive en este barrio.

Some really cool stuff in the neighborhood.

algunas cosas geniales en los barrios

I don't know this neighborhood too well.

No conozco muy bien este barrio.

I no longer live in that neighborhood.

Ya no vivo en aquel barrio.

This neighborhood in Paris is very famous.

Este barrio de París es muy famoso.

There was a community meeting in this neighborhood.

hubo en este barrio una reunión vecinal.

This is the first project in the neighborhood.

Este es el primer proyecto del barrio.

Go to the football matches between the neighborhood

Ir a los partidos de fútbol entre el barrio.

I think we forgot neighborhood, that's our problem

Creo que olvidamos el vecindario, ese es nuestro problema

There is a big supermarket in my neighborhood.

En mi barrio hay un gran supermercado.

The whole neighborhood was surprised at the news.

- El vecindario entero se sorprendió por la noticia.
- Todo el vecindario estaba sorprendido con las novedades.

There was a big fire in my neighborhood.

Hubo un gran incendio en mi vecindario.

Her house is in the neighborhood of mine.

Su casa está en mi vecindario.

He lives in the neighborhood of the school.

Vive cerca de la escuela.

All of us live in the same neighborhood.

Todos vivimos en el mismo vecindario.

I know someone who lives in your neighborhood.

Conozco a alguien que vive en tu barrio.

I've always wanted to live in this neighborhood.

Siempre quise vivir en este barrio.

The theater in my neighborhood is being rebuilt.

El teatro en mi barrio está siendo reconstruido.

Layla grew up in a middle-class neighborhood.

Laila creció en un barrio de clase media.

Layla knew all the hookers of the neighborhood.

Laila conocía a todas las prostitutas del barrio.

I no longer live in the same neighborhood.

Ya no vivo en el mismo barrio.

I don't live in the same neighborhood anymore.

Ya no vivo en el mismo barrio.

It's a very common idiom in my neighborhood.

Es un modismo muy común en mi barrio.

My house is situated in an isolated neighborhood.

Mi casa está situada en un vecindario aislado.

Remember the fireball? We used dodgeball in the neighborhood

recuerdas la bola de fuego? Utilizamos dodgeball en el barrio

Bat if it is the center of the neighborhood.

si es el centro del vecindario.

This is the best seafood restaurant in the neighborhood.

Esta es la mejor marisquería en el vecindario.