Translation of "Lifted" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Lifted" in a sentence and their spanish translations:

The fog has lifted.

Se levantó la niebla.

- I felt myself lifted up.
- I felt myself being lifted up.

Sentí mi cuerpo ser elevado.

People who lifted our spirits,

personas que nos levantaron el ánimo

The government lifted price controls.

El gobierno levantó los controles de precios.

Tom carefully lifted the box.

Tom levantó cuidadosamente la caja.

You haven't lifted a finger.

No moviste un dedo.

He lifted his hat politely.

Él se levantó cortésmente el sombrero.

They lifted her above their heads.

Ellos la levantaron por sobre sus cabezas.

He lifted her to the bed.

Él la levantó a la cama.

The policeman lifted the box carefully.

El policía levantó la caja con cuidado.

He lifted it up with all his might.

Lo levantó con toda su fuerza.

- She raised her hands.
- She lifted her arms.

Ella levantó las manos.

He lifted the car with his phenomenal strength.

Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional.

Is the head of the established order lifted? Repeals

¿Se levanta el jefe del orden establecido? Derogaciones

The girl lifted her face, still wet with tears.

La niña levantó su cara, aún húmeda por las lágrimas.

The girl lifted the heavy box with one hand.

La chica levantó la pesada caja con una sola mano.

He lifted the trunk to show off his strength.

- Levantó el baúl para hacer alarde de su fuerza.
- Levantó el baúl para ostentar su fuerza.

I was surprised because he lifted me up with ease.

Él me sorprendió al levantarme con facilidad.

How do you think they might have lifted the corn pramites

¿Cómo crees que podrían haber levantado las pramitas de maíz?

The bridge should be lifted so that the ships can pass.

Hay que elevar el puente para que puedan pasar los barcos.

Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept.

Y las besó. Pero ellas rompieron a llorar.

Previously, pilots lifted the nose of the plane up or down themselves and lowered it

Anteriormente, los pilotos levantaban o bajaban la nariz del avión y lo bajaban.

Should the nose of your nose be lifted upwards, does it not have to be nailed?

Si la nariz de la nariz se levanta hacia arriba, ¿no tiene que clavarse?

When ye have lifted up the Son of Man, then shall ye know that I am he.

Cuando levantareis al Hijo del Hombre, entonces entenderéis que yo soy.

And when Moses lifted up his hands, Israel overcame; but if he let them down a little, Amalec overcame.

Mientras Moisés tenía las manos alzadas, vencía Israel; pero cuando las bajaba, vencía Amalec.

It was only when the fog lifted that we noticed that we had slept on the edge of an abyss.

La niebla se disipó, y solo entonces nos dimos cuenta que dormimos al borde de un precipicio.

And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and lifted up the ark on high from the earth.

El diluvio duró cuarenta días sobre la tierra. Crescieron las aguas y levantaron el arca, que se alzó de encima de la tierra.

"Look at the alchemic glass," he cried; "something glows in the crucible, pure and heavy." He lifted it with a trembling hand, and exclaimed in a voice of agitation, "Gold! gold!"

"Mira el vaso alquímico", exclamó; "algo puro y pesado está brillando en el crisol." Con mano temblorosa lo levantó y exclamó emocionado: "¡Oro, oro!"

They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law."

Ellas rompieron a llorar de nuevo; después Orfá besó a su suegra y se volvió a su pueblo, pero Rut se quedó con ella. Entonces Noemí dijo: "Mira, tu cuñada se ha vuelto a su pueblo y a su dios, vuélvete tú también con ella."