Examples of using "Laughs" in a sentence and their spanish translations:
Quien ríe último, ríe mejor.
Quien ríe último, ríe mejor.
* Risas *
* risas *
si uno ríe, el otro ríe
Tom rara vez se ríe.
El que ríe el último ríe mejor.
- Mike se ríe.
- Mike se está riendo.
Todos se ríen.
Tom casi nunca se ríe.
- Él nunca ríe.
- Él jamás se ríe.
La hiena ríe.
Tom nunca se ríe.
Tom rara vez se ríe.
pero con cabello. * Risas *
¡Todos se ríen de mí!
Nuestra maestra casi nunca se ríe.
Tom casi nunca se ríe.
Zapatos (risas) ... - Los zapatos están limpios.
Nuestra maestra casi nunca se ríe.
Eso es sí ... Eso es sí ... (risas) Pero
Me gusta la forma de reír de ella.
- Todos se ríen.
- Todo el mundo se está riendo.
No me gusta su forma de reír.
Tomás se ríe de sus propias bromas.
A Tom no le gusta cómo se ríe Mary.
Quien se ría ahora llorará más tarde.
quiere obtener las risas del público.
Hay un Porsche aquí. * Friso se ríe. *
A menudo él se ríe de sus propias bromas.
El único animal que ríe es el hombre.
No me gusta la manera en la que ella ríe.
A Tom no le gusta la manera en que Mary se ríe.
de que contaba mis historias para hacer reír.
Ella se ríe, por supuesto, yo también me río
Ve. Es agua. Ríe. Se zambulle.
- Entonces es como, (risas) solo dinero garantizado, ¿verdad?
Pero cuando escuché las primeras risas... Maravilloso.
vive una mala vida pero se ríe de todo
La broma pierde todo su humor cuando el bromista se ríe de sí mismo.
Vemos quién se ríe, pero no vemos quién llora.
- Me gusta la forma en la que ella ríe mis gracias.
- Me gusta la forma en la que ella ríe mis bromas.
SI mi objetivo aún fuera obtener risas,
No sé cómo se ve en casa (risas).
¡Todos se ríen de mí!
Todo el mundo se ríe como si no fuera asunto de nadie, en particular Jarl Erik, que cree
A ella le salen unos hoyuelos encantadores cuando se ríe.
Si ríes, el mundo ríe contigo. Si lloras, lloras solo.
estoy esperando que le pongan baño al celular.
- El hombre propone, Dios dispone.
- El hombre propone y Dios dispone.
El único animal que ríe es el hombre.
[Kusturica, en inglés] - ¿Cómo? - A sorbos. De la única manera que se puede tomar. [risas]