Translation of "Rarely" in Portuguese

0.135 sec.

Examples of using "Rarely" in a sentence and their portuguese translations:

That rarely works.

isso quase nunca funciona.

Tom rarely complains.

Tom raramente reclama.

Tom rarely smiles.

Tom raramente sorri.

I rarely cry.

Eu raramente choro.

Tom rarely sings.

Tom raramente canta.

A rarely-seen assassin...

Um carnívoro raramente observado...

rarely played at breaks

raramente jogado nos intervalos

She rarely goes out.

Ela sai poucas vezes.

He rarely gives up.

Ele raramente desiste.

I'm rarely this angry.

- Raramente estou zangado.
- Raramente fico zangado.
- Raramente fico com raiva.
- Raramente estou com raiva.

Tom rarely goes out.

Tom raramente sai.

I rarely watch documentaries.

Eu raramente assisto documentários.

I see it rarely.

Eu o vejo raramente.

Hollywood marriages rarely last.

Os casamentos hollywoodianos raramente duram.

They rarely go there.

Eles raramente vão lá.

I rarely eat meat.

- Eu raramente como carne.
- Raramente como carne.

I rarely speak French.

Eu raramente falo francês.

Tom rarely praises Mary.

Tom elogia Maria raramente.

Gorillas rarely climb trees.

Os gorilas raramente sobem em árvores.

Tom rarely reads books.

Tom raramente lê livros.

- I see it rarely.
- I seldom see him.
- I rarely see him.

Eu o vejo raramente.

- I rarely touch coffee.
- I seldom drink coffee.
- I rarely drink coffee.

- Eu raramente tomo café.
- Eu raramente bebo café.

You very rarely see these.

É muito raro ver-se este animal.

Rarely seen, let alone filmed...

Raramente são vistos, quanto mais filmados.

Weather reports rarely come true.

A previsão do tempo raramente acerta.

These phenomena occur but rarely.

Estes fenômenos ocorrem, mas raramente.

My children rarely go outside.

Meus filhos raramente saem.

I very rarely eat meat.

Eu quase não como carne.

Tom rarely goes out nowadays.

Tom quase não sai hoje em dia.

Tom rarely goes to church.

O Tom raramente vai à igreja.

Weather forecasts are rarely accurate.

A previsão do tempo raramente acerta.

This spider rarely bites humans.

Esta aranha raramente ataca o homem.

Tom rarely talks about himself.

Tom raramente fala sobre si mesmo.

Tom rarely goes to Boston.

Tom raramente vai a Boston.

I'm rarely invited to parties.

- Eu raramente sou convidado para festas.
- Raramente sou convidado para festas.

I rarely use plastic bags.

Eu raramente uso sacos de plástico.

I see him very rarely.

Eu o vejo muito raramente.

I rarely catch a cold.

Eu raramente pego um resfriado.

I rarely complain about anything.

Raramente reclamo de alguma coisa.

Tom does that very rarely.

O Tom faz isso muito raramente.

I rarely wear a tie.

Eu raramente uso gravata.

Tom rarely writes to us.

Tom raramente escreve para a gente.

Something rarely, if ever, witnessed before.

É um momento raramente observado ou até mesmo nunca visto.

Vikings rarely offered or expected mercy:

Os vikings raramente ofereciam ou esperavam misericórdia:

Our meeting rarely starts on time.

As reuniões raramente começam à hora prevista.

My father rarely goes to extremes.

Meu pai raramente chega a extremos.

I rarely talk on the phone.

- Eu raramente falo ao telefone.
- Eu raramente telefono.

Facing is rarely committed to memory –

é raramente relacionado com a memória

Tom and Mary rarely go out.

O Tom e a Mary raramente saem.

It rarely snows in this area.

Raramente neva nesta área.

She is rarely late for appointments.

Ela raramente se atrasa aos encontros.

I use this expression very rarely.

Eu rarissimamente uso essa expressão.

- Tom seldom smiles.
- Tom rarely smiles.

Tom raramente sorri.

Words rarely have only one meaning.

As palavras raramente têm apenas um significado.

- Tom seldom laughs.
- Tom rarely laughs.

Tom raramente ri.

I have rarely laughed so much.

Raramente me ri assim tanto.

He rarely goes to the movies.

Ele raramente vai ao cinema.

She rarely goes out on Sundays.

Ela raramente sai aos domingos.

Tom rarely ever agrees with me.

O Tom raramente concorda comigo.

The teacher rarely praises the student.

O professor elogia o aluno raramente.

These things rarely ever work out.

Essas coisas raramente funcionam.

In a rarely-seen moment of magic.

... num momento de magia raramente visto.

Rarely seen, few people know they exist.

Raramente visto, poucos sabem da sua existência.

This is why it is rarely seen

é por isso que raramente é visto

Rarely does he go out on Sunday.

Raramente ele sai aos domingos.

Always something new, but rarely something good.

Sempre algo novo, mas raramente algo bom.

Dad rarely gets back home before midnight.

O papai raramente chega em casa antes da meia-noite.

Tom and Mary rarely go out together.

Tom e Maria raramente saem juntos.

Tom and Mary rarely do anything together.

Tom e Mary raramente fazem alguma coisa juntos.

Fast and good rarely go well together.

O ligeiro e o bom raramente combinam.

In French, the subject is rarely omitted.

Em francês, raramente omitimos o sujeito.

He rarely puts sugar in his coffee.

Ele quase nunca põe açúcar no café dele.

Tom rarely goes to places like that.

- O Tom raramente vai para lugares assim.
- O Tom raramente vai para lugares como esse.

The truth is rarely pure and never simple.

A verdade é raramente pura, e jamais simples.

- Tom is seldom late.
- Tom is rarely late.

É muito raro Tom chegar atrasado.

- Tom seldom goes out.
- Tom rarely goes out.

Tom raramente sai.

- Tom seldom asks questions.
- Tom rarely asks questions.

Tom raramente faz perguntas.

- I rarely eat meat.
- I seldom eat meat.

- Eu raramente como carne.
- Raramente como carne.

...new technology... allows us to reveal rarely seen creatures...

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

My father rarely, if ever, goes out on Sundays.

Meu pai raramente sai aos domingos, se é que sai.

He believes in God, but he rarely attends Church.

Ele acredita em Deus, mas raramente vai à igreja.

We are rarely satisfied with what we already have.

Raramente nos satisfazemos com o que já temos.

- He seldom goes to church.
- He rarely goes to church.

Ele, raramente, vai à igreja.

I have a sewing machine, but I rarely use it.

Eu tenho uma máquina de costura, mas eu raramente a uso.

- Tom seldom comes to Boston.
- Tom rarely comes to Boston.

Tom raramente vem a Boston.

- Tom rarely writes to us.
- Tom seldom writes to us.

- De vez em quando o Tom escreve para a gente.
- Tom raramente escreve para a gente.

- Translations are rarely faithful. As the Italians say: "Translators are traitors".
- Translations are rarely faithful. As the Italians say, "traduttore, traditore" (translator, traitor).

- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos: tradutor, traidor.

So that’s why Congress rarely agrees on raising the minimum wage.

Então é por isso que o Congresso raramente concorda aumentar o salário mínimo,

But it's good to use the word "je" as rarely as possible.

Mas é bom usar a palavra "je" o mais raramente possível

- Tom is seldom late for appointments.
- Tom is rarely late for appointments.

Tom raramente se atrasa para compromissos.

- I rarely go to the movies.
- I seldom go to the movies.

Vou raramente ao cinema.

- Tom hardly ever asks questions.
- Tom seldom asks questions.
- Tom rarely asks questions.

Tom quase nunca faz perguntas.