Translation of "Complicated" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Complicated" in a sentence and their spanish translations:

- It's very complicated.
- It's really complicated.

- Es muy complicado.
- Esto es bastante complicado.

- It's not complicated.
- It isn't complicated.

No es complicado.

Sound complicated?

¿Parece complicado?

It's complicated.

Es complicado.

- It's complicated.
- It's complex.
- This is complicated.

Es complicado.

- This is difficult.
- It's complicated.
- It's difficult.
- This is complicated.
- That's complicated.

Esto es difícil.

- It's not that complicated.
- It isn't that complicated.

No es tan complicado.

It's very complicated.

Es muy complicado.

It's not complicated.

No es complicado.

People are complicated.

La gente es complicada.

It's too complicated.

Es demasiado complicado.

Is it complicated?

¿Es complicado?

Love is complicated.

El amor es complicado.

This is complicated, right?

Complicado, ¿no?

His lie complicated matters.

Su mentira complicó la cosa.

The situation is complicated.

- La situación es complicada.
- La situación está difícil.

It's a complicated question.

Es una cuestión complicada.

It's complicated as hell.

¡Es demasiado complicado!

Computers are complicated machines.

Los computadores son máquinas complicadas.

It's not that complicated.

No es tan complicado.

The answer is complicated.

La respuesta es complicada.

These are complicated issues.

Estos son problemas complicados.

It's complicated, you know.

Es complicado, ¿sabes?

He's a complicated boy.

Es un muchacho complicado.

Grammar is very complicated.

La gramática es muy complicada.

Not that complicated really.

No es muy complicado, la verdad.

This could get complicated.

Esto podría complicarse.

Into something even more complicated.

en algo que ya se complica todavía más.

This geometry is so complicated,

Esta geometría es tan complicada,

DW: How's that? It's complicated!

DW: ¿Cómo es? ¡Es complicado!

Even this decision was complicated.

Tomar esta decisión fue difícil.

But convergence of complicated behavior.

pero con complejos comportamientos en común.

Metastasis is a complicated process.

La metástasis es un proceso complejo.

Why am I so complicated?

¿Por qué soy tan complicado?

Everything is much more complicated.

Todo es mucho más complicado.

It's more complicated than that.

Es más complicado que eso.

Why are girls so complicated?

¿Por qué las niñas son tan complicadas?

The situation is very complicated.

La situación es muy complicada.

It's a fairly complicated problem.

Es un problema bastante complicado.

That's a very complicated question.

Esa es una pregunta muy complicada.

It doesn't look too complicated.

No se ve tan complicado.

Tom is a complicated person.

Tom es una persona complicada.

- I thought it might be complicated.
- I thought that it might be complicated.

Pensé que podría ser complicado.

And there's lots of complicated terms.

Y que hay muchos términos complejos.

Things are very complicated in America

Las cosas son muy complicadas en los Estados Unidos.

Your refusal to help complicated matters.

Tu negativa a ayudar complicó las cosas.

The factory uses many complicated machines.

La fábrica usa muchas máquinas complicadas.

It was a very complicated world.

Era un mundo muy complicado.

This becomes a very complicated story.

Esto se convierte en una historia muy complicada.

I know it seems really complicated,

Sé que parece muy complicado,

Tom's situation is getting more complicated.

La situación de Tom se vuelve cada vez más difícil.

We live in a complicated world.

Vivimos en un mundo complicado.

You shouldn't make it so complicated.

No deberías complicarlo tanto.

This is going to be complicated.

Esto va a ser complicado.

The internal linking isn't too complicated,

el enlace interno no es muy complicado,

And it's a bit more complicated

y es un poco mas complicado

- Your refusal to help complicated matters.
- The situation got complicated because you refused your support.

La situación se complicó porque negaste el apoyo.

Women, we're complicated. We have many knobs.

Mujeres, somos complicadas. Tenemos muchos interruptores.

Here it is a little bit complicated

Aquí es un poco complicado

Things are more complicated in America now

Las cosas son más complicadas en Estados Unidos ahora

The structure of the brain is complicated.

La estructura del cerebro es compleja.

It's a bit too complicated for me.

Es un poco demasiado complicado para mí.

The brain is just a complicated machine.

El cerebro es solamente una máquina complicada.

The mechanism of this machine is complicated.

El mecanismo de esta máquina es complicado.

Everything is becoming more and more complicated.

Todo se está volviendo más y más complicado.