Translation of "Tough" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Tough" in a sentence and their spanish translations:

It's tough.

Es duro.

You're tough.

Eres duro.

Tough luck!

- ¡Mala suerte!
- ¡Qué mala suerte!

Tom's tough.

Tom es robusto.

- Tom's tough.
- Tom is resilient.
- Tom is tough.

Tom es resistente.

It was tough,

Era muy duro,

Times are tough.

Son tiempos duros.

Life is tough.

La vida es dura.

I'm pretty tough.

Yo soy bastante duro.

- It's a very tough job.
- That's a very tough job.

Es un trabajo muy difícil.

On very tough issues.

con temas muy complicados.

These are tough questions.

Estas son preguntas difíciles.

Sometimes that’s really tough.

A veces eso es realmente difícil.

Donkeys are tough animals.

Los burros son animales bravos.

The meat is tough.

La carne está cueruda.

- Bad luck!
- Tough luck!

¡Mala suerte!

She's a tough woman.

Es una mujer fuerte.

Tom was pretty tough.

Tom fue bastante duro.

We were tough guys.

Éramos tipos duros.

It makes you tough.

Te hace fuerte.

You seem pretty tough.

Pareces bastante duro.

It was really tough.

Fue realmente difícil.

At the beginning it'll be tough, but everything's tough at the beginning.

Al principio será duro, pero todo es duro al principio.

This is one tough robot.

Este robot es resistente.

Tom is a tough guy.

Tom es un tipo duro.

Monday is a tough day.

El lunes es un día duro.

This rope is very tough.

Esta cuerda es muy firme.

I had a tough day.

Tuve un día difícil.

He is a tough cookie.

Es un hueso duro de roer.

I know this is tough.

Sé que esto es duro.

It's no use playing tough.

Es inútil hacerse el rudo.

It was a tough game.

Fue un juego difícil.

It's very tough to win.

Es muy difícil ganar.

This steak is too tough.

Este filete está demasiado duro.

They made equally tough demands.

Ellos hicieron peticiones igual de fuertes.

Tom had a tough week.

Tom tuvo una semana ardua.

That was a tough call.

Ésa fue una decisión difícil.

I know Tom is tough.

Sé que Tom es duro.

That's a very tough job.

Es un trabajo muy difícil.

Learning German is tough work.

Aprender alemán es tarea complicada.

- It must have been tough for you.
- It must've been tough for you.

- Tiene que haberte sido duro.
- Debe de haberle sido duro.

Was a long, tough, rugged path,

ha sido un recorrido largo, difícil, accidentado,

And those were some tough years.

y fueron años muy difíciles.

Rough, tough, and ready to rumble

Rudos, duros y listos para pelear,

Today was a very tough day.

Hoy fue un día muy duro.

- It'll be difficult.
- That'll be tough.

Será difícil.

He acts like a tough guy.

Se las da de guapo.

The elephant's skin is very tough.

El elefante tiene el cuero muy duro.

I've had a really tough day.

Tuve un día realmente duro.

It's because when times are tough

Es porque cuando los tiempos son difíciles

- It's a hard question.
- It's a difficult question.
- That's a tough question.
- It's a tough question.

Es una pregunta difícil.

But this might be a tough one.

pero puede ser difícil.

It was tough to finish the work.

- Fue duro terminar el trabajo.
- Fue difícil terminar el trabajo.

Why is Germany so tough on Greece?

¿Por qué es Alemania tan dura con Grecia?

It's been a tough year for Tom.

Ha sido un año duro para Tom.

When things get a little tough out there,

Cuando las cosas se ponen un poco difíciles,

It's very tough here, and even these days

Aquí la vida es dura.

- These are tough times.
- These are difficult times.

Estamos viviendo tiempos difíciles.

This steak is as tough as shoe leather.

- Este churrasco es duro como suela de zapato.
- Este filete es duro como suela de zapato.

- It's a tough choice.
- It's a difficult choice.

- Es una elección difícil.
- Es difícil elegir.

I knew I had a tough job ahead.

- Sabía que tenía un duro trabajo por delante.
- Sabía que tenía una dura tarea por venir.
- Conocía que me esperaba una tarea dura en lo sucesivo.

But I believe that when times are tough

pero creo que cuando los tiempos son difíciles

So when times are tough don't cut back

Entonces, cuando los tiempos son difíciles, no recortes

They generally have a tough time getting anything done.

Por lo general, les cuesta mucho hacer algo.

If my story, or journey sounds difficult or tough,

Si a alguien le parece que mi "viaje" ha sido difícil o duro,

We had to act tough when we felt scared,

Debíamos actuar fuertes, cuando estábamos asustados.

This is a tough call, but it's your decision.

Es difícil, pero es su decisión.

Notoriously tough, his troops  respected rather than loved him,  

Notoriamente duro, sus tropas lo respetaban más que lo amaban,

This kind of wood is tough to saw through.

Este es un tipo de madera difícil de serrar.

This job is tough, though it has other compensations.

Este trabajo es duro, pero tiene otras contrapartidas.

It was tough, but worth every drop of sweat.

Fue duro, pero cada gota de sudor valió la pena.

- Life is hard.
- Life is tough.
- Life is difficult.

- La vida es dura.
- La vida es difícil.

The second document was a tough one to translate.

El segundo documento fue difícil traducir.

We ask our soldiers to do such tough things.

Les pedimos a los soldados hacer una cosa así de dura.

It's tough to make predictions, especially about the future!

¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!

So when times are tough, cut back from yourself.

Entonces cuando los tiempos son difíciles, recortar de ti mismo.

[Bear] This is a tough one, but it's your decision.

Es difícil, pero depende de ustedes.

This is a tough one, but it's up to you.

Decisión difícil, ¡pero depende de ustedes!

Until the tide returns, he has a tough night ahead.

Hasta que regrese la marea, le espera una noche difícil.

The communist gave in to his tough opponent at last.

Al final el comunista cedió ante su duro oponente.

- This is a difficult situation.
- This is a tough situation.

- Esta es una difícil situación.
- Es una situación difícil.