Translation of "Isn’t" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Isn’t" in a sentence and their spanish translations:

But it isn’t.

Pero no lo es.

But Bödvar isn’t there!

¡Pero Bödvar no está allí!

He isn’t blind from birth.

No es ciego de nacimiento.

Well, it isn’t quite like that:

Bueno, eso no es así, dejad que me explique.

Internet in Brazil isn’t something cheap.

La Internet en Brasil no es nada barata.

Isn’t that why you are here today?

¿Acaso no están aquí hoy por eso?

But a lot of it isn’t fiction.

Pero mucho de eso no es ficción.

Sometimes it isn’t about paying less taxes...

A veces no se trata de pagar menos impuestos ...

Scottish Gaelic is very interesting, isn’t it?

El escocés gaélico es muy interesante, ¿verdad?

And this isn’t just for competitions, you know.

Y esto no es solo para competiciones.

The surprise isn’t that she won three times.

La sorpresa no es que ella ganó tres veces.

But, of course, 1917 isn’t really one shot.

Pero, por supuesto, 1917 no es realmente una toma.

Well... you know what? He isn’t the only one.

Pues... ¿sabes que? No es el único.

Yes. Mobile communication isn’t as new as it seems.

Si. La comunicación móvil no es tan moderna como parece.

That America’s tax system as a whole, isn’t very progressive.

Que el sistema tributario estadounidense no es muy progresivo.

Isn’t playing on the downbeat, it’s playing with the piano.

no está siendo tocado en el downbeat, está tocando con el piano.

- He isn’t blind from birth.
- He was not born blind.

No es ciego de nacimiento.

Km, which isn’t bad By the way, have you noticed something?

km, lo cual no está mal. A propósito, has notado algo?

Some people think suicide isn’t really relevant to the gun issue.

Algunas personas piensan que el suicidio no es realmente relevante para el tema de las armas.

You have to remember that the danger isn’t gone; it’s still there.

Tienes que recordar que el peligro no se ha ido; sigue ahí

What is required isn’t a cheap currency--it’s competitiveness and good products.

Lo que se requiere no es una moneda barata, sino competitividad y buenos productos.

It isn’t done by just dealing with the trash at the end.

No está listo con solo lidiar con la basura al final.

Look at the tomato. Isn’t it sad? He can’t dance, poor tomato.

Miren al tomate. ¿No es triste? Él no puede bailar, pobre tomate.

And of course, this isn’t just an issue of aesthetics or weather updates.

Y, por supuesto, esto no es solo un problema de estética o actualizaciones del clima.

If this isn’t done, programs and public aid can even be counterproductive: they can

Si no se hace esto, las subvenciones y programas públicos pueden ser contraproductivas: pueden

While this isn’t Hong Kong’s first protest against China’s influence, it is the biggest.

Aunque no es la primera protesta de Hong Cong contra la influencia china, ese es sin duda la más grande.

And if they’re farmers, why don’t they just grow another crop that isn’t illegal,

Y si son agricultores, ¿por qué simplemente no cultivan algo legal,

No trips to the past. Saying that past times were always better... just isn’t right.

Nada de viajes al pasado. Decir que las cosas eran mejores antes...es simplemente mentir.

Wait, wait, Simon, this isn’t a fair comparison, Tesla is currently investing in research and

Espera un segundo Simon, ésta no es una competición justa. Tesla es actualmente invirtiendo en investigación y

Happiness isn’t a place you can get to, but a home you can return to.

La felicidad no es un lugar al cual llegar, sino una casa a la cual volver.

And this is because Germany isn’t only one of the largest car producers in the world,

Y esto es porque Alemania, no es sólo uno de los más grandes fabricantes de coches del mundo.

But that isn’t it, with Cristina at the helm of the Casa Rosada, the Argentine White

Pero eso no es todo, con Cristina en el timón de la Casa Rosada, el blanco argentino

And it suggests that, if we’re looking for a group that isn’t paying their fair share,

Y sugiere que, si vemos por algún grupo que no está pagando su parte justa,

- Is it really that hard to speak English?
- It isn’t hard to speak English, is it?
- It is not hard to speak English, is it?

¿Acaso es difícil hablar inglés?