Translation of "Fiction" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Fiction" in a sentence and their turkish translations:

Which do you like better, fiction or non-fiction?

Hangisini daha çok seversin, kurgu ya da kurgu olmayan?

The news is fiction.

Haber kurgudur.

Tom likes science fiction.

Tom bilim kurguyu sever.

Tom loves science fiction.

Tom bilim kurguyu çok sever.

Nonon likes science fiction.

Nonon bilim kurguyu sever.

He likes science fiction.

O, bilim kurguyu seviyor.

He loves science fiction.

Bilim kurguyu seviyor.

- Do you like science fiction movies?
- Do you like science-fiction movies?

Bilim kurgu filmleri sever misin?

Or the "dream of fiction,"

tanımladığını öğrendim

I like science fiction better.

Bilim kurguyu daha çok seviyorum.

I saw Pulp Fiction yesterday.

Dün Pulp Fiction'ı izledim.

Tom reads nothing but fiction.

- Tom sadece kurgu okur.
- Tom kurgudan başka bir şey okumaz.

He really likes science fiction.

O gerçekten bilim kurguyu seviyor.

She reads nothing but fiction.

O, kurgudan başka bir şey okumaz.

Tom likes to read fiction.

Tom kurgu roman okumayı seviyor.

Fact is stranger than fiction.

Gerçek kurgudan daha yabancıdır.

I love reading science fiction.

Bilimkurgu okumayı seviyorum.

Tom really likes science fiction.

Tom bilim kurguyu çok seviyor.

Tom doesn't like science fiction.

Tom bilim kurguyu sevmez.

I almost never read fiction.

Ben neredeyse hiç kurgu okumam.

- He's a big science fiction fan.
- He's a big fan of science fiction.

O büyük bir bilimkurgu hayranıdır.

It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.

Gerçeğin kurguya kıyasla yabancı olmasında şaşılacak bir şey yok. Kurgu mantıklı olmalıdır.

Despite what science fiction may portray,

Bilim kurgunun tasvir ettikleri şöyle dursun,

Well, you know, obviously complete fiction.

Biliyorsun, belli ki tam bir kurgu.

He can't tell fact from fiction.

O gerçeği kurgudan ayıramaz.

I'm not interested in science fiction.

Bilim kurguyla ilgilenmiyorum.

This is a work of fiction.

Bu bir kurgu eseridir.

Last night I saw Pulp Fiction.

Dün gece Pulp Fiction'ı gördüm.

Is that story fact or fiction?

- O hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?
- Şu hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?

He can't discern fact from fiction.

O, gerçeği kurgudan fark edemez.

He's very fond of science fiction.

O, bilim kurguya çok düşkündür.

Who's your favorite science fiction writer?

En sevdiğiniz bilim kurgu yazarı kim?

He's a big science fiction fan.

O büyük bir bilim kurgu hayranı.

I love reading science fiction novels.

Bilim kurgu romanlarını okumayı severim.

Tom is a science fiction fanatic.

- Tom bir bilim kurgu hayranı.
- Tom bir bilim kurgu tutkunu.

Tom likes reading science fiction novels.

Tom bilim kurgu romanları okumaktan hoşlanır.

Tom is a historical fiction writer.

Tom bir tarihi roman yazarıdır.

Sara is a historical fiction writer.

Sara, tarihi roman yazarıdır.

And now that love for "Pulp Fiction,"

Ucuz Roman'a, Baba'ya

But a lot of it isn’t fiction.

Ama çoğu kurgu değil.

This game is a work of fiction.

Bu oyun bir kurgu eseri.

I'm looking for erotic science fiction novels.

Erotik bilim-kurgu romanları arıyorum.

Will the future be like science fiction?

Gelecek bilim kurgu gibi olacak mı?

This science-fiction novel is very interesting.

Bu bilim kurgu roman çok ilginç.

He is a big science fiction fan.

O büyük bir bilim kurgu hayranıdır.

Tom doesn't read many non-fiction books.

Tom çok sayıda kurgusal olmayan kitap okumaz.

Science fiction is a highly imaginative genre.

Bilim kurgu son derece yaratıcı bir türe sahiptir.

I don't often read non-fiction books.

Genellikle kurgusal olmayan kitapları okumam.

- Do you like SF movies?
- Do you like science fiction movies?
- Do you like science-fiction movies?

Bilim-kurgu filmlerinden hoşlanır mısın?

He really likes science fiction novels a lot.

O gerçekten bilim kurgu romanlarını çok sever.

Tom is a big fan of science fiction.

Tom büyük bir bilimkurgu hayranıdır.

Tom likes reading science fiction novels in French.

Tom, bilim kurgu romanlarını Fransızca olarak okumaktan hoşlanır.

Fiction is as old as fairy tales and myths.

Kurgu peri masalları ve mitler kadar eski.

About half of everything he says is sheer fiction.

Onun söylediği her şeyin neredeyse yarısı sırf kurgu.

The story of the lost prince was a fiction.

Kayıp prensin hikayesi bir kurgu idi.

Science fact, you might know, is different from science fiction.

Bilim gerçeği, bilebilirsiniz, bilim kurgudan farklıdır.

Smartphones would have seemed like science fiction ten years ago.

Akıllı telefonlar on yıl önce bilim kurgu gibi görünmüş olurdu.

Have you seen the new science fiction movie from Steven Spielberg?

Steven Spielberg'in yeni bilim kurgu filmini izlediniz mi?

And people say “oh well, can’t rely on those for history, they’re fiction!”

Ve insanlar "pekala, bunlara tarih için güvenemezsin, onlar kurgu!" Diyorlar.

Fiction novels sell better than reality. In fact, reality doesn't sell at all.

Kurgu romanları gerçeklikten daha çok satar. Aslında gerçeklik hiç satmıyor.

There are science fact and science fiction, both being useful for different occasions.

Bilimsel gerçek ve bilim kurgu vardır, her ikisi de farklı ortamlar için yararlıdır.

So once again what appeared to be complete fiction turns out to have some corroboration

Öyleyse bir kez daha tam bir kurgu gibi görünen şeyin , gerçekte

The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense.

Kurmaca ile ilgili sorun çok fazla mantıklı olmasıdır. Gerçek hiç mantıklı gelmez.

Leaving the fact or fiction question aside, they do all express, I think, a very characteristic

Gerçek ya da kurgu sorusunu bir kenara bırakırsak, bence hepsi çok karakteristik ve tutarlı bir tavrı

Everything where Elon Musk is involved sounds like science fiction and seen to have an infinite

Elon Musk'un rol aldığı her şey bilimkurgu gibi sesler çıkarır ve sınırsız bir bütçeye sahiptir

Well actually a lot of it is fiction, and some of it’s fairy tale, and you can pick

Aslında bunların çoğu kurgu ve bir kısmı da peri masalı ve bunu kolayca

It's, like, much more extreme than our maddest science fiction. I remember that day when it all started.

En çılgın bilim kurgularımızdan bile çok daha fazlası. Her şeyin başladığı o günü hatırlıyorum.

Talking a lot about what might happen in the future could have made the real and physical struggle we were dealing with seem like a fiction.

İleride olabilecekler üzerine çok konuşmak, giriştiğimiz gerçek ve maddesel savaşa boş kuruntular niteliği verebilirdi.