Translation of "Invisible" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Invisible" in a sentence and their spanish translations:

Pegasus is invisible.

El Pegasus es invisible.

Air is invisible.

El aire es invisible.

She became invisible.

Se hizo invisible.

Somehow, they're invisible thoughts

De alguna manera, son pensamientos invisibles

Dark matter is invisible.

La materia oscura es invisible.

Silent and deadly and invisible.

Silencioso, mortal e invisible.

Stars are invisible in daylight.

La estrellas son invisibles de día.

Because he could make himself invisible.

porque podía hacerse invisible.

Can you see the invisible man?

¿Puedes ver al hombre invisible?

You can't see gas; it's invisible.

Uno no puede ver el gas; este es invisible.

- Against the snow, the white rabbit was invisible.
- The white rabbit was invisible in the snow.

En la nieve, el conejo blanco era invisible.

Even if society makes you feel invisible,

Incluso si la sociedad les hace sentirse invisibles,

Neptune is totally invisible to your eye.

Neptuno, en cambio, es totalmente imperceptible a simple vista.

How to draw things that are invisible.

dibujar cosas invisibles.

The grinders we know are invisible bacteria.

Los molinos que conocemos son bacterias invisibles.

The moon is invisible behind the clouds.

La luna es invisible detrás de las nubes.

Bacteria are invisible to the naked eye.

Las bacterias son invisibles a simple vista.

- Tom said he saw the invisible man today.
- Tom said that he saw the invisible man today.

Tom dijo que vio al hombre invisible hoy.

But the bonds have become powerful and invisible.

Pero las ataduras se han vuelto más poderosas e invisibles.

What is essential is invisible to the eye.

Lo esencial es invisible a los ojos.

But with this he could make himself invisible.

Pero con esto podría hacerse invisible.

Against the snow, the white rabbit was invisible.

Contra la nieve, el conejo blanco era invisible.

Is an invisible mirror a mirror at all?

¿Un espejo invisible sigue siendo un espejo?

- If I were invisible I wouldn't have to dress myself.
- If I were invisible, I wouldn't have to wear anything.

Si fuera invisible no tendría que vestirme.

'Procrastination is the most expensive, invisible cost in business.'

"Procastinar es el costo mas alto e invisible en los negocios".

Today, I would like to make the invisible visible,

Hoy me gustaría hace visible lo invisible,

An amazing marvel of engineering that is completely invisible.

Una increíble maravilla de la ingeniería, pero pasa totalmente inadvertida.

And I went about trying to make myself invisible.

Por eso intenté hacerme invisible.

And yet, those activities are mostly invisible to us.

Y aun así esas actividades nos son mayormente invisibles.

But all of these are mostly invisible to us.

Pero todo esto nos es mayormente invisible.

This eerie light is invisible to the human eye.

Esta luz misteriosa es invisible para el ojo humano.

Ignorance is invisible to those who suffer from it.

La ignorancia es invisible para aquellos que la sufren.

Intellect is invisible to the man who has none.

La inteligencia es invisible para aquél que no la tiene.

The future is a woman with an invisible face.

El futuro es una mujer con una cara invisible.

With an almost invisible wire that you would never see.

con un alambre casi invisible que nunca verías.

Infrared light, invisible to the monkeys, reveals their high perches.

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

If I were invisible I wouldn't have to dress myself.

Si fuera invisible no tendría que vestirme.

Tom pranked Mary by making her believe she was invisible.

Tom le hizo una broma a Mary haciendola creer que era invisible.

But being invisible, I realized, was far superior to being scrutinized.

pero me di cuenta de que ser invisible era mucho mejor que ser escrutada.

Because isn't it better to be invisible than to be demonized?

porque ¿no es mejor ser invisible que ser demonizada?

Most of them are invisible without the help of a microscope.

La mayoría de ellos son invisibles sin la ayuda de un microscopio.

What would you do if you were invisible for a day?

¿Qué harías si fueras invisible por un día?

But what I want to talk about is something much more invisible

Pero de lo que yo quiero hablar es de algo menos visible,

"eat this or that way," which are a series of invisible thoughts

de "come tal, come cual", son una serie de pensamientos invisibles

We are more closely connected to the invisible than to the visible.

Estamos conectados más estrechamente con lo invisible que con lo visible.

A pint-sized near invisible ghoul that’s born angry and killing by the thousands.

Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.

It's invisible to the human eye because the bottom has an LED layer on it,

Es invisible para el ojo humano porque la base tiene una capa de LED

We grow up in a culture, we've been raised and this impregnates some invisible ideas,

Crecemos en una cultura, se nos ha educado y esto impregna algunas cosas invisibles,

This cloth has the special ability to be invisible to the stupid and the inept.

Esta tela tenía la característica especial de ser invisible para los estúpidos y los incapaces.

One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye.

Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.

There is the same problem all over the world. The tiny invisible virus prepares our end.

Hay el mismo problema en todo el mundo. El pequeño virus invisible prepara nuestro fin.

Putting it in tabs, or shoving it really in small text, or font size, or making it invisible.

ponerlo en pestañas, o realmente forzarlo en textos pequeños, o tamaño de fuente, o hacerlo invisible.

Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.

A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.

The artist must be in his work as God is in creation, invisible and all-powerful; one must sense him everywhere but never see him.

El artista debe estar en su obra como Dios está en la creación, invisible y todopoderoso; uno le debe sentir en todas partes, pero nunca verlo.

A clairvoyant is a person, commonly a woman, who has the power of seeing that which is invisible to her patron — namely, that he is a blockhead.

Un clarividente es una persona, normalmente una mujer, que tiene el poder de ver lo que es invisible para su patrón, a saber, que él es un estúpido.

And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.

I find a good way of testing myself is to enter the questions and answers into a spreadsheet; I enter the answers as white text on a white background so they are invisible unless the cell is selected and I can then read the answer in the formula bar.

Descubrí que una buena manera de autoexaminarme es entrar las preguntas y respuestas en una hoja de cálculo; escribo las respuestas en texto blanco sobre fondo blanco de manera que sean invisibles a menos que la celda esté seleccionada y yo pueda entonces leer la respuesta en la barra de fórmulas.