Translation of "Headline" in Spanish

0.191 sec.

Examples of using "Headline" in a sentence and their spanish translations:

The headline speaks for itself.

El título lo dice todo:

That headline was extremely misleading.

El encabezamiento fue extremadamente confuso.

The headline is somewhat misleading.

- El titular es un poco engañoso.
- El titular es un tanto engañoso.

So in effect, the headline statistic

Así que, en efecto, los titulares

You should just change your headline,

solo debes cambiar tu título,

The point is not that sensational headline,

Lo importante no es ese titular sensacionalista,

A headline from the Los Angeles Times:

Un titular de Los Angeles Times:

The headline caught my eye this morning.

Me llamó la atención el titular esta mañana.

Suddenly the headline was put in the newspapers

De repente, el titular apareció en los periódicos.

Then you see the headline in the newspapers

entonces ves el titular en los periódicos

That's the headline that you should consider testing

ese es el titular que deberías considerar probar

- and use a different headline for the title

- y usa un diferente título para el título

Your headline should stay and address the problem.

Tu titular debe impactar y abordar el problema.

I was furious when I saw a newspaper headline today.

Me puse furioso cuando vi un titular de periodico hoy.

"Missiles accused to be extradited" is a headline of today's BBC.

"Missiles acusado para ser extraditado" es un titular de la BBC de hoy.

That's what happens when you put a city within your headline.

Eso es lo que pasa cuando pones una ciudad en tu encabezado.

The second thing you need to know is your headline is really important.

Lo segundo que necesitas saber es que tu titular es realmente importante.

When you use adjectives within your headline, more people are gonna click on it.

Cuando usas adjetivos en tus titulares, más personas van a hacer clic en ellos.

The fifth strategy I have for you is to google "copy blogger headline formula".

La quinta estrategia que tengo para ti es que busques en Google 'la fórmula de titulares de Copyblogger'.

If your headline doesn't draw people in, they're not going to read the rest of your copy.

Si tu titular no atrae a las personas, no van a leer el resto de tu copy.

Hey everyone, I'm Neil Patel, and today I'm gonna teach you how to write a catchy headline.

Hola a todos, soy Neil Patel y hoy voy a enseñarte cómo escribir titulares llamativos.

Eight out of ten people are gonna read your headline, but only two out of ten are going

Ocho de cada diez personas van a leer el titular, pero sólo dos de diez van

So if you're writing a headline for your blog posts, you want to make sure it's so appealing

Si estás escribiendo un titular para el post de tu blog, quieres asegurarte de que es tan atractivo

Eight out of ten people will read your headline, but only two out of ten will click through

Ocho de cada diez personas leerán tu título, pero sólo dos de cada diez harán clic

So, if you look at one of my pages, you'll notice that I put your city within my headline.

Si ves una de mis páginas, notarás que coloco tu ciudad en mi encabezado.